महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-78, verse-4
सर्वमेतदतिक्रम्य श्रुत्वा परमतं भवान् ।
यत्प्राप्तकालं मन्येथास्तत्कुर्याः पुरुषोत्तम ॥४॥
यत्प्राप्तकालं मन्येथास्तत्कुर्याः पुरुषोत्तम ॥४॥
4. sarvametadatikramya śrutvā paramataṁ bhavān ,
yatprāptakālaṁ manyethāstatkuryāḥ puruṣottama.
yatprāptakālaṁ manyethāstatkuryāḥ puruṣottama.
4.
sarvam etat atikramya śrutvā paramatam bhavān
yat prāptakālam manyethāḥ tat kuryāḥ puruṣottama
yat prāptakālam manyethāḥ tat kuryāḥ puruṣottama
4.
Having disregarded all this (previous advice) and having heard the opinions of others, O best among men (puruṣottama), you should do whatever you consider timely and appropriate.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- एतत् (etat) - this
- अतिक्रम्य (atikramya) - having disregarded, having transgressed, having overcome
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- परमतम् (paramatam) - another's opinion, the opinion of others, superior opinion
- भवान् (bhavān) - your honor, you (respectful)
- यत् (yat) - whatever, which, that
- प्राप्तकालम् (prāptakālam) - timely, appropriate for the occasion, opportune
- मन्येथाः (manyethāḥ) - you might think, you would consider
- तत् (tat) - that, therefore
- कुर्याः (kuryāḥ) - you should do, you should make
- पुरुषोत्तम (puruṣottama) - O best among men
Words meanings and morphology
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire
Note: Can also be nominative neuter singular.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Can also be nominative neuter singular.
अतिक्रम्य (atikramya) - having disregarded, having transgressed, having overcome
(indeclinable)
Absolutive
from ati + kram
Prefix: ati
Root: kram (class 4)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive
from root śru
Root: śru (class 5)
परमतम् (paramatam) - another's opinion, the opinion of others, superior opinion
(noun)
Accusative, neuter, singular of paramata
paramata - another's opinion, the opinion of others, superior opinion
Compound type : tatpuruṣa (para+mata)
- para – other, different, superior
adjective (masculine) - mata – opinion, thought, belief
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root man, used as a noun
Root: man (class 4)
भवान् (bhavān) - your honor, you (respectful)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (respectful), being
Present Active Participle
from root bhū, used as a respectful pronoun
Root: bhū (class 1)
यत् (yat) - whatever, which, that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
Note: Can also be nominative neuter singular.
प्राप्तकालम् (prāptakālam) - timely, appropriate for the occasion, opportune
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prāptakāla
prāptakāla - timely, opportune, appropriate for the time
Compound type : bahuvrīhi (prāpta+kāla)
- prāpta – obtained, arrived, timely
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from pra + āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - kāla – time, occasion, season
noun (masculine)
Note: Qualifies 'yat' (what).
मन्येथाः (manyethāḥ) - you might think, you would consider
(verb)
2nd person , singular, middle, Optative (liṅ) of man
From root man (to think), atmanepada form.
Root: man (class 4)
Note: Optative suggests 'should/might/would consider'.
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Can also be nominative neuter singular.
कुर्याः (kuryāḥ) - you should do, you should make
(verb)
2nd person , singular, active, Optative (liṅ) of kṛ
From root kṛ (to do/make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Optative suggests 'should do'.
पुरुषोत्तम (puruṣottama) - O best among men
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best among men, supreme cosmic person (puruṣa)
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
- puruṣa – man, person, supreme cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme
adjective (masculine)
superlative of 'ut'