Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-78, verse-2

मतमाज्ञाय राज्ञश्च भीमसेनेन माधव ।
संशमो बाहुवीर्यं च ख्यापितं माधवात्मनः ॥२॥
2. matamājñāya rājñaśca bhīmasenena mādhava ,
saṁśamo bāhuvīryaṁ ca khyāpitaṁ mādhavātmanaḥ.
2. matam ājñāya rājñaḥ ca bhīmasenena mādhava |
saṃśamaḥ bāhuvīryam ca khyāpitam mādhavātmanaḥ
2. O Mādhava, having understood the king's opinion, Bhīmasena also made known your (Mādhava's) forbearance (saṃśama) and arm-strength (bāhu-vīrya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मतम् (matam) - opinion (opinion, view, thought, counsel)
  • आज्ञाय (ājñāya) - having understood (having known, having understood, having commanded)
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king (Yudhiṣṭhira) (of the king, by the king)
  • (ca) - and, also
  • भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena
  • माधव (mādhava) - O Mādhava (Krishna) (descendant of Madhu, Krishna, Viṣṇu)
  • संशमः (saṁśamaḥ) - forbearance (cessation, tranquility, forbearance, self-control, appeasement)
  • बाहुवीर्यम् (bāhuvīryam) - arm-strength, valor (arm-strength, valor, might)
  • (ca) - and (and, also)
  • ख्यापितम् (khyāpitam) - made known, proclaimed (made known, proclaimed, declared)
  • माधवात्मनः (mādhavātmanaḥ) - of your (Mādhava's) self/essence (of Mādhava's self, of Mādhava himself, of Krishna's essence)

Words meanings and morphology

मतम् (matam) - opinion (opinion, view, thought, counsel)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mata
mata - opinion, view, thought
Past Passive Participle (used as noun)
from root 'man' (to think)
Root: man (class 4)
Note: Object of 'ājñāya'.
आज्ञाय (ājñāya) - having understood (having known, having understood, having commanded)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from root 'jñā' (to know) with upasarga 'ā'
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
Note: Denotes an action completed before the main verb.
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king (Yudhiṣṭhira) (of the king, by the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects clauses or elements.
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (one of the Pāṇḍavas)
'bhīma' (terrible) + 'senā' (army)
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+senā)
  • bhīma – terrible, dreadful
    adjective (masculine)
    Root: bhī (class 3)
  • senā – army, force
    noun (feminine)
    Root: sin (class 1)
Note: Agent of 'ājñāya' and 'khyāpitam'.
माधव (mādhava) - O Mādhava (Krishna) (descendant of Madhu, Krishna, Viṣṇu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, Krishna, Viṣṇu
Note: Addressed to Krishna.
संशमः (saṁśamaḥ) - forbearance (cessation, tranquility, forbearance, self-control, appeasement)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśama
saṁśama - cessation, tranquility, forbearance, self-control
from root 'śam' (to be calm) with upasarga 'sam'
Prefix: sam
Root: śam (class 1)
Note: One of the subjects of 'khyāpitam'.
बाहुवीर्यम् (bāhuvīryam) - arm-strength, valor (arm-strength, valor, might)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bāhuvīrya
bāhuvīrya - arm-strength, valor, might
'bāhu' (arm) + 'vīrya' (valor, strength)
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+vīrya)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
  • vīrya – valor, strength, energy
    noun (neuter)
    Root: vīr (class 1)
Note: One of the subjects of 'khyāpitam'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'saṃśamaḥ' and 'bāhuvīryam'.
ख्यापितम् (khyāpitam) - made known, proclaimed (made known, proclaimed, declared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of khyāpita
khyāpita - made known, proclaimed
Past Passive Participle (causative)
causative of root 'khyā' (to tell, to declare) with suffix '-ita'
Root: khyā (class 2)
Note: Predicate adjective, implicitly agreeing with the combined subjects.
माधवात्मनः (mādhavātmanaḥ) - of your (Mādhava's) self/essence (of Mādhava's self, of Mādhava himself, of Krishna's essence)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mādhavātman
mādhavātman - Krishna's self, Krishna himself
'mādhava' (Krishna) + 'ātman' (self)
Compound type : tatpuruṣa (mādhava+ātman)
  • mādhava – Krishna, Viṣṇu
    proper noun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Possessive, indicating that the 'saṃśama' and 'bāhuvīrya' belong to Mādhava.