Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-78, verse-17

ते चैनमनुनेष्यन्ति धृतराष्ट्रं जनाधिपम् ।
तं च पापसमाचारं सहामात्यं सुयोधनम् ॥१७॥
17. te cainamanuneṣyanti dhṛtarāṣṭraṁ janādhipam ,
taṁ ca pāpasamācāraṁ sahāmātyaṁ suyodhanam.
17. te ca enam anuneṣyanti dhṛtarāṣṭram jana-adhipam
| tam ca pāpa-samācāram saha-amātyam suyodhanam
17. And they will persuade King Dhritarashtra, as well as Suyodhana — who is known for his wicked conduct — along with his advisors.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - Vidura, Bhishma, Drona, and Bahlika (they)
  • (ca) - and
  • एनम् (enam) - Dhritarashtra (him)
  • अनुनेष्यन्ति (anuneṣyanti) - they will conciliate, they will persuade
  • धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhritarashtra
  • जन-अधिपम् (jana-adhipam) - king, lord of men
  • तम् (tam) - Suyodhana/Duryodhana (him)
  • (ca) - and
  • पाप-समाचारम् (pāpa-samācāram) - of wicked conduct, having evil behavior
  • सह-अमात्यम् (saha-amātyam) - along with his ministers/advisors
  • सुयोधनम् (suyodhanam) - Duryodhana, the eldest Kaurava prince (Suyodhana)

Words meanings and morphology

ते (te) - Vidura, Bhishma, Drona, and Bahlika (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Note: Refers to the subjects mentioned in the previous verse.
(ca) - and
(indeclinable)
एनम् (enam) - Dhritarashtra (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to Dhritarashtra.
अनुनेष्यन्ति (anuneṣyanti) - they will conciliate, they will persuade
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of anu-nī
Future Tense
3rd person plural future active of 'anu-nī'
Prefix: anu
Root: nī (class 1)
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhritarashtra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king of Hastinapura)
Note: Object of 'anuneṣyanti'.
जन-अधिपम् (jana-adhipam) - king, lord of men
(compound)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jana+adhipa)
  • jana – people, man
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, chief
    noun (masculine)
Note: Epithet for Dhritarashtra.
तम् (tam) - Suyodhana/Duryodhana (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Suyodhana.
(ca) - and
(indeclinable)
पाप-समाचारम् (pāpa-samācāram) - of wicked conduct, having evil behavior
(compound)
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+samācāra)
  • pāpa – evil, wicked, sin, bad
    noun (neuter)
  • samācāra – conduct, practice, custom
    noun (masculine)
    Prefixes: sam+ā
    Root: car (class 1)
Note: Epithet for Suyodhana.
सह-अमात्यम् (saha-amātyam) - along with his ministers/advisors
(compound)
Compound type : bahuvrīhi (saha+amātya)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • amātya – minister, counsellor, companion
    noun (masculine)
Note: Agrees with Suyodhana.
सुयोधनम् (suyodhanam) - Duryodhana, the eldest Kaurava prince (Suyodhana)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (name of Duryodhana, the eldest Kaurava prince)
Note: Object of 'anuneṣyanti'.