महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-78, verse-15
स भवान्गमनादेव साधयिष्यत्यसंशयम् ।
इष्टमर्थं महाबाहो धर्मराजस्य केवलम् ॥१५॥
इष्टमर्थं महाबाहो धर्मराजस्य केवलम् ॥१५॥
15. sa bhavāngamanādeva sādhayiṣyatyasaṁśayam ,
iṣṭamarthaṁ mahābāho dharmarājasya kevalam.
iṣṭamarthaṁ mahābāho dharmarājasya kevalam.
15.
saḥ bhavān gamanāt eva sādhayiṣyati asaṃśayam
iṣṭam artham mahābāho dharmarājasya kevalam
iṣṭam artham mahābāho dharmarājasya kevalam
15.
O mighty-armed one, by your mere departure, you will undoubtedly achieve the sole desired objective of the king of dharma (natural law), Yudhiṣṭhira.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (esteemed) one, he
- भवान् (bhavān) - your esteemed self, you (honorific)
- गमनात् (gamanāt) - from going, by going, by departure
- एव (eva) - indeed, certainly, also
- साधयिष्यति (sādhayiṣyati) - will accomplish, will bring about
- असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly, without doubt
- इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished for
- अर्थम् (artham) - purpose, objective, meaning, wealth
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of Yudhiṣṭhira, the king of natural law (of the king of dharma (natural law))
- केवलम् (kevalam) - solely, only, entirely
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (esteemed) one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: often used with bhavān for emphasis or respect
भवान् (bhavān) - your esteemed self, you (honorific)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), your honor, your lordship
गमनात् (gamanāt) - from going, by going, by departure
(noun)
Ablative, neuter, singular of gamana
gamana - going, moving, departure
derived from √gam (to go)
Root: gam (class 1)
एव (eva) - indeed, certainly, also
(indeclinable)
साधयिष्यति (sādhayiṣyati) - will accomplish, will bring about
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of sādh
future tense, third person singular, causative
causative of √sādh
Root: sādh (class 5)
असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly, without doubt
(indeclinable)
Compound type : karmadhāraya (a+saṃśaya)
- a – not, non-
indeclinable - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished for
(adjective)
Accusative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, beloved; offered in sacrifice
Past Passive Participle
ppp of √iṣ (to wish)
Root: iṣ (class 4)
Note: agrees with artham
अर्थम् (artham) - purpose, objective, meaning, wealth
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - object, purpose, meaning, wealth, goal
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed; an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of Yudhiṣṭhira, the king of natural law (of the king of dharma (natural law))
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of dharma (natural law); an epithet of Yudhiṣṭhira; Yama
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
derived from √dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
केवलम् (kevalam) - solely, only, entirely
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kevala
kevala - sole, whole, entire, only, mere, pure
Note: adverbial accusative, or agrees with artham