महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-6, verse-17
स भवान्पुष्ययोगेन मुहूर्तेन जयेन च ।
कौरवेयान्प्रयात्वाशु कौन्तेयस्यार्थसिद्धये ॥१७॥
कौरवेयान्प्रयात्वाशु कौन्तेयस्यार्थसिद्धये ॥१७॥
17. sa bhavānpuṣyayogena muhūrtena jayena ca ,
kauraveyānprayātvāśu kaunteyasyārthasiddhaye.
kauraveyānprayātvāśu kaunteyasyārthasiddhaye.
17.
sa bhavān puṣyayogena muhūrtena jayena ca
kauraveyān prayātu āśu kaunteyasya arthasiddhaye
kauraveyān prayātu āśu kaunteyasya arthasiddhaye
17.
Therefore, may you depart swiftly to the Kauravas, under the auspicious constellation of Puṣya, at a propitious moment, and with the assurance of victory, for the accomplishment of Kunti's son's (Arjuna) objective.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that, he
- भवान् (bhavān) - you (respectful), sir
- पुष्ययोगेन (puṣyayogena) - by the conjunction of Puṣya (constellation)
- मुहूर्तेन (muhūrtena) - by an auspicious moment, by a moment
- जयेन (jayena) - by victory, by triumph
- च (ca) - and, also
- कौरवेयान् (kauraveyān) - the Kauravas, sons of Kuru
- प्रयातु (prayātu) - Refers to the envoy (Drupada's priest). (may he go, let him proceed)
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- कौन्तेयस्य (kaunteyasya) - Refers to Arjuna, one of the Pandavas. (of Kunti's son, of Arjuna)
- अर्थसिद्धये (arthasiddhaye) - for the accomplishment of purpose, for success in objective
Words meanings and morphology
स (sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular.
भवान् (bhavān) - you (respectful), sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful), sir, being, existing
Present Active Participle
Present active participle from bhū (to be, become), used as a respectful pronoun.
Root: bhū (class 1)
पुष्ययोगेन (puṣyayogena) - by the conjunction of Puṣya (constellation)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puṣyayoga
puṣyayoga - conjunction with the Puṣya constellation (an auspicious lunar mansion)
Compound type : tatpurusha (puṣya+yoga)
- puṣya – the eighth lunar mansion (constellation), auspicious
noun (neuter) - yoga – union, conjunction, application, discipline, spiritual practice (yoga)
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
मुहूर्तेन (muhūrtena) - by an auspicious moment, by a moment
(noun)
Instrumental, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, an instant, a division of time (48 minutes), an auspicious moment
जयेन (jayena) - by victory, by triumph
(noun)
Instrumental, masculine, singular of jaya
jaya - victory, conquest, triumph, success
From root ji (to conquer, win).
Root: ji (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कौरवेयान् (kauraveyān) - the Kauravas, sons of Kuru
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kauraveya
kauraveya - descendant of Kuru, Kaurava
Patronymic suffix apha from Kuru.
प्रयातु (prayātu) - Refers to the envoy (Drupada's priest). (may he go, let him proceed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
Imperative mood
Imperative active 3rd person singular of yā with prefix pra.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
कौन्तेयस्य (kaunteyasya) - Refers to Arjuna, one of the Pandavas. (of Kunti's son, of Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (e.g., Arjuna, Bhima, Yudhiṣṭhira)
Patronymic ḍhak suffix from Kuntī.
अर्थसिद्धये (arthasiddhaye) - for the accomplishment of purpose, for success in objective
(noun)
Dative, feminine, singular of arthasiddhi
arthasiddhi - accomplishment of an object, success, attainment of a purpose
Compound type : tatpurusha (artha+siddhi)
- artha – purpose, object, meaning, wealth, goal
noun (masculine) - siddhi – accomplishment, success, perfection, supernatural power
noun (feminine)
From root sidh (to accomplish).
Root: sidh (class 1)
Note: The form siddhaye is dative singular.