Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-55, verse-7

संजय उवाच ।
भौवनः सह शक्रेण बहुचित्रं विशां पते ।
रूपाणि कल्पयामास त्वष्टा धात्रा सहाभिभो ॥७॥
7. saṁjaya uvāca ,
bhauvanaḥ saha śakreṇa bahucitraṁ viśāṁ pate ,
rūpāṇi kalpayāmāsa tvaṣṭā dhātrā sahābhibho.
7. sañjayaḥ uvāca bhauvanaḥ saha śakreṇa bahucitram viśām
pate rūpāṇi kalpayām āsa tvaṣṭā dhātrā saha abhibho
7. Sanjaya said: "O Lord of the people (viśām pate), O mighty one (abhibho), Bhauvana, along with Indra (Śakra), and Tvashṭā, along with Dhātṛ, created many wondrous forms."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sanjaya
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • भौवनः (bhauvanaḥ) - Viśvakarman, the divine architect (Bhauvana (an epithet of Viśvakarman))
  • सह (saha) - with, together with
  • शक्रेण (śakreṇa) - with Indra
  • बहुचित्रम् (bahucitram) - many wondrous, very diverse
  • विशाम् (viśām) - of people, of subjects
  • पते (pate) - O king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O lord, O master)
  • रूपाणि (rūpāṇi) - forms, shapes, appearances
  • कल्पयाम् (kalpayām) - created (part of periphrastic perfect)
  • आस (āsa) - he was, he did (auxiliary verb)
  • त्वष्टा (tvaṣṭā) - The divine architect and craftsman, often identified with Viśvakarman. (Tvashṭā (the divine artisan))
  • धात्रा (dhātrā) - with Dhātṛ
  • सह (saha) - with, together with
  • अभिभो (abhibho) - O king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O mighty one, O conqueror)

Words meanings and morphology

सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
भौवनः (bhauvanaḥ) - Viśvakarman, the divine architect (Bhauvana (an epithet of Viśvakarman))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhauvana
bhauvana - relating to the world; an epithet of Viśvakarman
Derived from 'bhuvana' (world).
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
शक्रेण (śakreṇa) - with Indra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (king of the gods); mighty, powerful
बहुचित्रम् (bahucitram) - many wondrous, very diverse
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahucitra
bahucitra - many-colored, variegated, wonderful, diverse
Compound type : bahuvrihi (bahu+citra)
  • bahu – many, much
    adjective (masculine)
  • citra – bright, clear, diverse, wonderful, surprising
    adjective (neuter)
Note: Functions adverbially or as adjective for implied object.
विशाम् (viśām) - of people, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects
पते (pate) - O king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
रूपाणि (rūpāṇi) - forms, shapes, appearances
(noun)
Accusative, neuter, plural of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
कल्पयाम् (kalpayām) - created (part of periphrastic perfect)
(indeclinable)
Periphrastic Perfect Nominal Component
From the causative stem of root 'kḷp' ('kalpaya-') forming an 'ām' noun for the periphrastic perfect construction.
Root: kḷp (class 10)
Note: This word functions as the nominal part of a periphrastic perfect with the auxiliary verb 'āsa'.
आस (āsa) - he was, he did (auxiliary verb)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb for the periphrastic perfect.
त्वष्टा (tvaṣṭā) - The divine architect and craftsman, often identified with Viśvakarman. (Tvashṭā (the divine artisan))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of tvaṣṭṛ
tvaṣṭṛ - carpenter, fashioner, divine artisan, Viśvakarman
धात्रा (dhātrā) - with Dhātṛ
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, establisher, supporter; a name for Brahmā or Viśvakarman
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
अभिभो (abhibho) - O king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O mighty one, O conqueror)
(noun)
Vocative, masculine, singular of abhibhū
abhibhū - conqueror, mighty, supreme being
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)