Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-55, verse-15

माद्रीपुत्रं नकुलं त्वाजमीढं महेन्द्रदत्ता हरयो वाजिमुख्याः ।
समा वायोर्बलवन्तस्तरस्विनो वहन्ति वीरं वृत्रशत्रुं यथेन्द्रम् ॥१५॥
15. mādrīputraṁ nakulaṁ tvājamīḍhaṁ; mahendradattā harayo vājimukhyāḥ ,
samā vāyorbalavantastarasvino; vahanti vīraṁ vṛtraśatruṁ yathendram.
15. mādrī-putram nakulam tu ajamīḍham
mahendra-dattāḥ harayaḥ vāji-mukhyāḥ
samā vāyoḥ balavantaḥ tarasvinaḥ
vahanti vīram vṛtra-śatrum yathā indram
15. And for Nakula, the son of Madri, O Ajamiḍha, there were horses, foremost among steeds, given by Mahendra (Indra). These horses, equal to the wind, strong, and swift, carry the hero (Nakula) just as (other steeds carry) Indra, the foe of Vṛtra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • माद्री-पुत्रम् (mādrī-putram) - son of Madri
  • नकुलम् (nakulam) - Nakula
  • तु (tu) - and (connects to previous verses describing chariots/horses) (but, and, indeed)
  • अजमीढम् (ajamīḍham) - O Ajamiḍha (an address to Dhṛtarāṣṭra or a general reference to the Kuru lineage) (O Ajamiḍha, belonging to the Ajamiḍha dynasty)
  • महेन्द्र-दत्ताः (mahendra-dattāḥ) - given by Mahendra (Indra)
  • हरयः (harayaḥ) - horses, steeds (often pale yellow or reddish-brown)
  • वाजि-मुख्याः (vāji-mukhyāḥ) - chief among steeds, foremost horses
  • समा (samā) - equal, similar, same
  • वायोः (vāyoḥ) - of the wind, by the wind
  • बलवन्तः (balavantaḥ) - strong, powerful
  • तरस्विनः (tarasvinaḥ) - swift, energetic, vigorous
  • वहन्ति (vahanti) - they carry, they bear, they draw
  • वीरम् (vīram) - the hero (Nakula) (heroic, brave (masculine singular accusative))
  • वृत्र-शत्रुम् (vṛtra-śatrum) - foe of Vṛtra (Indra)
  • यथा (yathā) - as, just as, like
  • इन्द्रम् (indram) - Indra

Words meanings and morphology

माद्री-पुत्रम् (mādrī-putram) - son of Madri
(noun)
Accusative, masculine, singular of mādrī-putra
mādrī-putra - son of Madri
Compound type : tatpuruṣa (mādrī+putra)
  • mādrī – Madri (name of a queen)
    proper noun (feminine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Object of 'vahanti'.
नकुलम् (nakulam) - Nakula
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (name of a Pandava hero)
Note: Proper noun, object of 'vahanti'.
तु (tu) - and (connects to previous verses describing chariots/horses) (but, and, indeed)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अजमीढम् (ajamīḍham) - O Ajamiḍha (an address to Dhṛtarāṣṭra or a general reference to the Kuru lineage) (O Ajamiḍha, belonging to the Ajamiḍha dynasty)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ajamīḍha
ajamīḍha - Ajamiḍha (ancestor of the Kuru dynasty), O Ajamiḍha
Note: Used as an epithet for Dhritarashtra, addressed by Sanjaya.
महेन्द्र-दत्ताः (mahendra-dattāḥ) - given by Mahendra (Indra)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahendra-datta
mahendra-datta - given by Mahendra (Indra)
Compound type : tatpuruṣa (mahendra+datta)
  • mahendra – Mahendra (epithet for Indra, the great Indra)
    proper noun (masculine)
  • datta – given, granted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'dā'
    Root: dā (class 3)
Note: Qualifies 'harayaḥ'.
हरयः (harayaḥ) - horses, steeds (often pale yellow or reddish-brown)
(noun)
Nominative, masculine, plural of hari
hari - horse, lion, Vishnu, Indra (often yellowish-brown)
Note: Subject of 'vahanti'.
वाजि-मुख्याः (vāji-mukhyāḥ) - chief among steeds, foremost horses
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vāji-mukhya
vāji-mukhya - chief among steeds, foremost horses
Compound type : tatpuruṣa (vājin+mukhya)
  • vājin – horse, steed
    noun (masculine)
  • mukhya – chief, principal, foremost, main
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'harayaḥ'.
समा (samā) - equal, similar, same
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sama
sama - equal, similar, same, even
Note: Qualifies 'harayaḥ'.
वायोः (vāyoḥ) - of the wind, by the wind
(noun)
Genitive, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind
Note: Used with 'samā'.
बलवन्तः (balavantaḥ) - strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balavat
balavat - strong, powerful, mighty
Note: Qualifies 'harayaḥ'.
तरस्विनः (tarasvinaḥ) - swift, energetic, vigorous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tarasvin
tarasvin - swift, energetic, vigorous, powerful
Note: Qualifies 'harayaḥ'.
वहन्ति (vahanti) - they carry, they bear, they draw
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vah
Root: vah (class 1)
Note: Subject is 'harayaḥ'.
वीरम् (vīram) - the hero (Nakula) (heroic, brave (masculine singular accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - heroic, brave, valorous, hero
Note: Qualifies Nakula.
वृत्र-शत्रुम् (vṛtra-śatrum) - foe of Vṛtra (Indra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛtra-śatru
vṛtra-śatru - foe of Vṛtra (epithet for Indra)
Compound type : tatpuruṣa (vṛtra+śatru)
  • vṛtra – Vṛtra (name of a demon slain by Indra)
    proper noun (masculine)
  • śatru – foe, enemy
    noun (masculine)
Note: Epithet for Indra.
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
Note: Indicates comparison.
इन्द्रम् (indram) - Indra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods, god of thunder)
Note: Object of implied verb in comparison (as they carry Indra).