Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-55, verse-1

दुर्योधन उवाच ।
अक्षौहिणीः सप्त लब्ध्वा राजभिः सह संजय ।
किं स्विदिच्छति कौन्तेयो युद्धप्रेप्सुर्युधिष्ठिरः ॥१॥
1. duryodhana uvāca ,
akṣauhiṇīḥ sapta labdhvā rājabhiḥ saha saṁjaya ,
kiṁ svidicchati kaunteyo yuddhaprepsuryudhiṣṭhiraḥ.
1. duryodhana uvāca | akṣauhiṇīḥ
sapta labdhvā rājabhiḥ saha
saṃjaya | kiṃ svit icchati kaunteyaḥ
yuddhaprepsuḥ yudhiṣṭhiraḥ
1. Duryodhana said: O Sañjaya, what does Yudhiṣṭhira, the son of Kunti, who is eager for war, desire, now that he has gathered seven akṣauhiṇī armies along with many kings?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अक्षौहिणीः (akṣauhiṇīḥ) - akṣauhiṇī armies
  • सप्त (sapta) - seven
  • लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained
  • राजभिः (rājabhiḥ) - with kings
  • सह (saha) - with, accompanied by
  • संजय (saṁjaya) - O Sañjaya
  • किं (kiṁ) - what?
  • स्वित् (svit) - indeed, really
  • इच्छति (icchati) - he desires, he wishes
  • कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Yudhiṣṭhira, the son of Kunti (the son of Kunti)
  • युद्धप्रेप्सुः (yuddhaprepsuḥ) - desirous of war, eager for battle
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira

Words meanings and morphology

दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana, a son of Dhṛtarāṣṭra
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular
Root: vac (class 2)
अक्षौहिणीः (akṣauhiṇīḥ) - akṣauhiṇī armies
(noun)
Accusative, feminine, plural of akṣauhiṇī
akṣauhiṇī - a specific formation of army (containing 21,870 chariots, 21,870 elephants, 65,610 cavalry, and 109,350 infantry)
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
formed from root `labh` (to obtain) + suffix `ktvā`
Root: labh (class 1)
राजभिः (rājabhiḥ) - with kings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
Note: Used with `saha` meaning 'with'.
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
Note: Governs the instrumental case.
संजय (saṁjaya) - O Sañjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (a proper name)
किं (kiṁ) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
स्वित् (svit) - indeed, really
(indeclinable)
इच्छति (icchati) - he desires, he wishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active
Present 3rd person singular
Root: iṣ (class 6)
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Yudhiṣṭhira, the son of Kunti (the son of Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
derived from `kunti` + `ḍhak` suffix
युद्धप्रेप्सुः (yuddhaprepsuḥ) - desirous of war, eager for battle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuddhaprepsu
yuddhaprepsu - desirous of war
Desiderative nominal agent
Compound of `yuddha` (war) and `prepsu` (desirous of obtaining), where `prepsu` is from desiderative stem of `pra-āp` (to obtain).
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+prepsu)
  • yuddha – war, battle
    noun (neuter)
    Root: yudh (class 4)
  • prepsu – desirous of obtaining, wishing to obtain
    adjective (masculine)
    Desiderative nominal agent
    From desiderative stem of `pra-āp` (to obtain)
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (a son of Pāṇḍu)
Compound type : bahuvrīhi (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative singular of `yudh` (battle)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)