Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,173

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-173, verse-13

एवं गते किं नु भद्रे शक्यं कर्तुं तपस्विभिः ।
आश्रमस्थैर्महाभागैस्तपोनित्यैर्महात्मभिः ॥१३॥
13. evaṁ gate kiṁ nu bhadre śakyaṁ kartuṁ tapasvibhiḥ ,
āśramasthairmahābhāgaistaponityairmahātmabhiḥ.
13. evam gate kim nu bhadre śakyam kartum tapasvibhiḥ
āśramasthaiḥ mahābhāgaiḥ taponityaiḥ mahātmabhiḥ
13. bhadre evam gate tapasvibhiḥ āśramasthaiḥ mahābhāgaiḥ
taponityaiḥ mahātmabhiḥ kartum kim nu śakyam
13. O good lady (bhadre), what indeed can ascetics (tapasvin) do in such a situation – we who reside in hermitages (āśrama), are greatly fortunate, are always engaged in asceticism (tapas), and are great souls (ātman)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • गते (gate) - in such a situation (when it has gone, when it has come to pass, in this state of affairs)
  • किम् (kim) - what, how
  • नु (nu) - indeed, surely, perhaps
  • भद्रे (bhadre) - O good lady, O auspicious one
  • शक्यम् (śakyam) - possible to be done, capable
  • कर्तुम् (kartum) - to do, for doing
  • तपस्विभिः (tapasvibhiḥ) - by ascetics, by those who practice asceticism (tapas)
  • आश्रमस्थैः (āśramasthaiḥ) - by those residing in the hermitage (āśrama), by hermits
  • महाभागैः (mahābhāgaiḥ) - by great-souled ones, greatly fortunate ones
  • तपोनित्यैः (taponityaiḥ) - by those constantly engaged in asceticism (tapas)
  • महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great souls (ātman), by the noble ones

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
गते (gate) - in such a situation (when it has gone, when it has come to pass, in this state of affairs)
(participle)
Locative, neuter, singular of gata
gata - gone, arrived, passed, obtained
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction
किम् (kim) - what, how
(interrogative pronoun)
नु (nu) - indeed, surely, perhaps
(indeclinable)
भद्रे (bhadre) - O good lady, O auspicious one
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - good, auspicious, fortunate; a good lady
शक्यम् (śakyam) - possible to be done, capable
(participle)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable of being done
Gerundive (Potential Passive Participle)
Gerundive of √śak (to be able)
Root: śak (class 5)
कर्तुम् (kartum) - to do, for doing
(infinitive)
तपस्विभिः (tapasvibhiḥ) - by ascetics, by those who practice asceticism (tapas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tapasvin
tapasvin - ascetic, devotee, one who practices penance
Possessive suffix -vin added to tapas
Root: tap (class 1)
आश्रमस्थैः (āśramasthaiḥ) - by those residing in the hermitage (āśrama), by hermits
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āśramastha
āśramastha - residing in a hermitage, hermit
Tatpurusha compound: 'situated (stha) in a hermitage (āśrama)'
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (āśrama+stha)
  • āśrama – hermitage, monastery, stage of life
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: śram (class 4)
  • stha – standing, staying, situated in
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from √sthā
    Root: sthā (class 1)
महाभागैः (mahābhāgaiḥ) - by great-souled ones, greatly fortunate ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahābhāga
mahābhāga - highly honored, noble, greatly fortunate
Bahuvrihi compound: 'one who has a great (mahā) share/fortune (bhāga)'
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
  • bhāga – share, portion, fortune
    noun (masculine)
    Root: bhaj (class 1)
तपोनित्यैः (taponityaiḥ) - by those constantly engaged in asceticism (tapas)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of taponitya
taponitya - constantly practising penance, always ascetic
Tatpurusha compound: 'constant (nitya) in tapas'
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (tapas+nitya)
  • tapas – asceticism, penance, austerity
    noun (neuter)
    Root: tap (class 1)
  • nitya – constant, eternal, always, inherent
    adjective (masculine)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great souls (ātman), by the noble ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Bahuvrihi compound: 'one whose soul (ātman) is great (mahā)'
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
  • ātman – soul, self, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)