Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,115

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-115, verse-6

स एव विभवोऽस्माकमश्वानामपि गालव ।
अहमप्येकमेवास्यां जनयिष्यामि पार्थिवम् ॥६॥
6. sa eva vibhavo'smākamaśvānāmapi gālava ,
ahamapyekamevāsyāṁ janayiṣyāmi pārthivam.
6. saḥ eva vibhavaḥ asmākam aśvānām api gālava
aham api ekam eva asyām janayiṣyāmi pārthivam
6. That indeed is our (shared) resource, even for horses, O Galava. And I myself will surely produce just one king in her.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (resource or power) (that, he)
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • विभवः (vibhavaḥ) - power, prosperity, means, resources
  • अस्माकम् (asmākam) - our, of us
  • अश्वानाम् (aśvānām) - of horses
  • अपि (api) - also, even
  • गालव (gālava) - O Galava (name of a sage)
  • अहम् (aham) - I
  • अपि (api) - also, even
  • एकम् (ekam) - one, a single
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • अस्याम् (asyām) - in this woman (the maiden) (in her)
  • जनयिष्यामि (janayiṣyāmi) - I shall cause to be born, I shall produce
  • पार्थिवम् (pārthivam) - a king, an earthly ruler

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (resource or power) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the condition or resource being discussed.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
विभवः (vibhavaḥ) - power, prosperity, means, resources
(noun)
Nominative, masculine, singular of vibhava
vibhava - power, might, prosperity, resource, property, existence
From root bhū (to be) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
अस्माकम् (asmākam) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive for 'vibhavaḥ'.
अश्वानाम् (aśvānām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of aśva
aśva - horse
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'aśvānām'.
गालव (gālava) - O Galava (name of a sage)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of gālava
gālava - Galava (name of a sage)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Subject of 'janayiṣyāmi'.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'aham'.
एकम् (ekam) - one, a single
(numeral)
Note: Agrees with 'pārthivam'.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, modifying 'ekam'.
अस्याम् (asyām) - in this woman (the maiden) (in her)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of idam
idam - this, she, it
Note: Refers to the maiden/woman in question.
जनयिष्यामि (janayiṣyāmi) - I shall cause to be born, I shall produce
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of janay
causative future
Causative of root jan (to be born), future tense
Root: jan (class 4)
पार्थिवम् (pārthivam) - a king, an earthly ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, a king
Derived from pṛthivī (earth)
Note: Object of 'janayiṣyāmi'.