महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-115, verse-16
अथाजगाम भगवान्दिवोदासं स गालवः ।
समये समनुप्राप्ते वचनं चेदमब्रवीत् ॥१६॥
समये समनुप्राप्ते वचनं चेदमब्रवीत् ॥१६॥
16. athājagāma bhagavāndivodāsaṁ sa gālavaḥ ,
samaye samanuprāpte vacanaṁ cedamabravīt.
samaye samanuprāpte vacanaṁ cedamabravīt.
16.
atha ājagāma bhagavān divodāsam sa gālavaḥ
samaye samanuprapte vacanam ca idam abravīt
samaye samanuprapte vacanam ca idam abravīt
16.
Then, the venerable Gālava came to Divodāsa. When the appointed time arrived, he spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- आजगाम (ājagāma) - came (he came, arrived)
- भगवान् (bhagavān) - the venerable (sage) (venerable, divine, revered)
- दिवोदासम् (divodāsam) - to Divodāsa
- स (sa) - he (he, that)
- गालवः (gālavaḥ) - Gālava
- समये (samaye) - at the appointed time (at the proper time, at the appointed time)
- समनुप्रप्ते (samanuprapte) - when it had arrived (having arrived, when it had arrived)
- वचनम् (vacanam) - words (word, speech, saying)
- च (ca) - and (and, also)
- इदम् (idam) - these (this, these)
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he said, spoke)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
आजगाम (ājagāma) - came (he came, arrived)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Tense
Perfect form of 'gam' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
भगवान् (bhagavān) - the venerable (sage) (venerable, divine, revered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, divine, venerable, revered
Note: Modifies Gālava.
दिवोदासम् (divodāsam) - to Divodāsa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of divodāsa
divodāsa - name of a famous ancient king
स (sa) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Gālava.
गालवः (gālavaḥ) - Gālava
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gālava
gālava - name of a sage, disciple of Viśvāmitra
समये (samaye) - at the appointed time (at the proper time, at the appointed time)
(noun)
Locative, masculine, singular of samaya
samaya - concurrence, agreement, appointed time, season, occasion
समनुप्रप्ते (samanuprapte) - when it had arrived (having arrived, when it had arrived)
(adjective)
Locative, masculine, singular of samanuprāpta
samanuprāpta - properly arrived, approached, attained
Past Passive Participle
Derived from root 'āp' (to obtain, reach) with prefixes 'sam' and 'anu', forming a past passive participle.
Prefixes: sam+anu
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'samaye'.
वचनम् (vacanam) - words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech
Root: vac (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
इदम् (idam) - these (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Refers to 'vacanam'.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Tense
Imperfect form of 'brū' (to speak).
Root: brū (class 2)