Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,108

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-108, verse-4

अत्र पीत्वा समस्तान्वै वरुणस्य रसांस्तु षट् ।
जायते तरुणः सोमः शुक्लस्यादौ तमिस्रहा ॥४॥
4. atra pītvā samastānvai varuṇasya rasāṁstu ṣaṭ ,
jāyate taruṇaḥ somaḥ śuklasyādau tamisrahā.
4. atra pītvā samastān vai varuṇasya rasān tu ṣaṭ
jāyate taruṇaḥ somaḥ śuklasya ādau tamisrahā
4. Here, having indeed imbibed all six essences (rasa) of Varuṇa, the young moon (soma), the dispeller of darkness, appears at the beginning of the bright fortnight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here (in the western region, referring to the ocean) (here, in this place, thereupon)
  • पीत्वा (pītvā) - having imbibed (having drunk, having imbibed)
  • समस्तान् (samastān) - all (all, entire, complete)
  • वै (vai) - indeed (indeed, certainly, verily (emphatic particle))
  • वरुणस्य (varuṇasya) - of Varuṇa, the god of water (of Varuṇa)
  • रसान् (rasān) - essences (rasa) (juices, essences, tastes)
  • तु (tu) - indeed (but, on the other hand, indeed)
  • षट् (ṣaṭ) - six
  • जायते (jāyate) - appears, is born (he/she/it is born, arises, comes into being)
  • तरुणः (taruṇaḥ) - young (young, new, fresh)
  • सोमः (somaḥ) - the moon (soma) (the moon, Soma (the plant, its juice, or the deity))
  • शुक्लस्य (śuklasya) - of the bright fortnight (of the bright, of the white, of the bright fortnight)
  • आदौ (ādau) - at the beginning (at the beginning, first)
  • तमिस्रहा (tamisrahā) - dispeller of darkness

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here (in the western region, referring to the ocean) (here, in this place, thereupon)
(indeclinable)
पीत्वा (pītvā) - having imbibed (having drunk, having imbibed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root pā (1st/2nd class) with -tvā suffix
Root: pā (class 1)
समस्तान् (samastān) - all (all, entire, complete)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samasta
samasta - all, entire, complete, whole
Masculine accusative plural
Prefix: sam
Root: as (class 2)
वै (vai) - indeed (indeed, certainly, verily (emphatic particle))
(indeclinable)
वरुणस्य (varuṇasya) - of Varuṇa, the god of water (of Varuṇa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuṇa (Vedic deity, god of oceans, cosmic order, and justice)
Root: vṛ (class 5)
रसान् (rasān) - essences (rasa) (juices, essences, tastes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of rasa
rasa - juice, essence, taste, fluid, emotion
Masculine accusative plural
Root: ras (class 1)
तु (tu) - indeed (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
षट् (ṣaṭ) - six
(numeral)
Note: Used here adverbially modifying 'rasān'.
जायते (jāyate) - appears, is born (he/she/it is born, arises, comes into being)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present Middle
4th conjugation, ātmanepada
Root: jan (class 4)
तरुणः (taruṇaḥ) - young (young, new, fresh)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of taruṇa
taruṇa - young, new, fresh, youthful
Masculine nominative singular
Root: tṛ
सोमः (somaḥ) - the moon (soma) (the moon, Soma (the plant, its juice, or the deity))
(noun)
Nominative, masculine, singular of soma
soma - the moon, Soma (the plant, its juice, the deity associated with the moon)
Root: su (class 5)
शुक्लस्य (śuklasya) - of the bright fortnight (of the bright, of the white, of the bright fortnight)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śukla
śukla - white, bright, clean, bright fortnight (of a lunar month)
Masculine genitive singular, referring to the bright half of the month (śukla pakṣa)
Root: śuc (class 1)
Note: Refers to the 'śukla pakṣa' or bright fortnight.
आदौ (ādau) - at the beginning (at the beginning, first)
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, commencement, first
Locative singular
तमिस्रहा (tamisrahā) - dispeller of darkness
(noun)
Nominative, masculine, singular of tamisrahā
tamisrahā - dispeller of darkness, destroyer of gloom
Masculine nominative singular, compound
Compound type : tatpuruṣa (tamisra+hā)
  • tamisra – darkness, gloom
    noun (neuter)
  • hā – slayer, destroyer
    noun (masculine)
    Agent noun from root han (to strike, to kill)
    Root: han (class 2)
Note: Epithet for Soma (the Moon).