Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,108

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-108, verse-19

एष ते पश्चिमो मार्गो दिग्द्वारेण प्रकीर्तितः ।
ब्रूहि गालव गच्छावो बुद्धिः का द्विजसत्तम ॥१९॥
19. eṣa te paścimo mārgo digdvāreṇa prakīrtitaḥ ,
brūhi gālava gacchāvo buddhiḥ kā dvijasattama.
19. eṣa te paścimaḥ mārgaḥ digdvāreṇa prakīrtitaḥ
brūhi gālava gacchāvaḥ buddhiḥ kā dvijasattama
19. This western path has been explained to you through the cardinal direction. Tell me, O Gālava, best among the twice-born (dvija), what is your intention? Let us go!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एष (eṣa) - this (masculine nominative singular)
  • ते (te) - to you (dative) (to you, by you, for you)
  • पश्चिमः (paścimaḥ) - western, last
  • मार्गः (mārgaḥ) - path, way, road
  • दिग्द्वारेण (digdvāreṇa) - through the door of direction, through a cardinal point
  • प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ) - proclaimed, declared, explained, described
  • ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
  • गालव (gālava) - O Gālava
  • गच्छावः (gacchāvaḥ) - let us go, we two go
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - intention, plan (intellect, understanding, intention, decision)
  • का (kā) - what, which (feminine nominative singular)
  • द्विजसत्तम (dvijasattama) - O Gālava, who is the best among the twice-born. (O best among the twice-born (dvija), O best Brahmin)

Words meanings and morphology

एष (eṣa) - this (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
ते (te) - to you (dative) (to you, by you, for you)
(pronoun)
Dative, singular of tva
tva - you
Note: Also genitive singular, but dative fits 'declared to you'.
पश्चिमः (paścimaḥ) - western, last
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paścima
paścima - western, last, posterior
Formed from 'paścā' (behind, westward) + '-ima' suffix.
मार्गः (mārgaḥ) - path, way, road
(noun)
Nominative, masculine, singular of mārga
mārga - path, way, road
Root: mṛj
Note: Subject of the clause.
दिग्द्वारेण (digdvāreṇa) - through the door of direction, through a cardinal point
(noun)
Instrumental, neuter, singular of digdvāra
digdvāra - door of direction, cardinal point
Compound type : tatpurusha (diś+dvāra)
  • diś – direction, cardinal point
    noun (feminine)
    Root: diś (class 6)
  • dvāra – door, gate
    noun (neuter)
    Root: dhvṛ
प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ) - proclaimed, declared, explained, described
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakīrtita
prakīrtita - proclaimed, declared, explained, described
Past Passive Participle
Formed from `pra` + `kīrt` + `kta` suffix.
Prefix: pra
Root: kīrt (class 10)
Note: Past passive participle acting as an adjective.
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative
2nd person singular imperative.
Root: brū (class 2)
गालव (gālava) - O Gālava
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of gālava
gālava - Gālava (name of a sage)
गच्छावः (gacchāvaḥ) - let us go, we two go
(verb)
1st person , dual, active, present imperative (loṭ) of gam
Present Active
1st person dual.
Root: gam (class 1)
Note: Could also be indicative present. 'Let us go' seems more fitting after a question about their intention.
बुद्धिः (buddhiḥ) - intention, plan (intellect, understanding, intention, decision)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, intention, decision
From root `budh` (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
Note: Subject of the question 'what is your intention'.
का (kā) - what, which (feminine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who
द्विजसत्तम (dvijasattama) - O Gālava, who is the best among the twice-born. (O best among the twice-born (dvija), O best Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born
Superlative compound.
Compound type : tatpurusha (dvija+sattama)
  • dvija – twice-born, Brahmin, bird
    noun (masculine)
    Prefix: dvi
    Root: jan (class 4)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative suffix `-tama`.
    Root: as (class 2)
Note: Used as an address to Gālava.