महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-108, verse-13
अत्र ध्वजवती नाम कुमारी हरिमेधसः ।
आकाशे तिष्ठ तिष्ठेति तस्थौ सूर्यस्य शासनात् ॥१३॥
आकाशे तिष्ठ तिष्ठेति तस्थौ सूर्यस्य शासनात् ॥१३॥
13. atra dhvajavatī nāma kumārī harimedhasaḥ ,
ākāśe tiṣṭha tiṣṭheti tasthau sūryasya śāsanāt.
ākāśe tiṣṭha tiṣṭheti tasthau sūryasya śāsanāt.
13.
atra dhvajavatī nāma kumārī harimedhasaḥ ākāśe
tiṣṭha tiṣṭha iti tasthau sūryasya śāsanāt
tiṣṭha tiṣṭha iti tasthau sūryasya śāsanāt
13.
Here, the maiden named Dhvajavatī, belonging to Harimedhas, stood in the sky by the command of the sun, uttering 'Stay! Stay!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here, in this place
- ध्वजवती (dhvajavatī) - the maiden named Dhvajavatī (named Dhvajavatī, banner-possessing)
- नाम (nāma) - named (by name, named, indeed)
- कुमारी (kumārī) - maiden, young girl, daughter
- हरिमेधसः (harimedhasaḥ) - of Harimedhas
- आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
- तिष्ठ (tiṣṭha) - 'Stay!' (as a command) (stand! stay! remain!)
- तिष्ठ (tiṣṭha) - 'Stay!' (as a command) (stand! stay! remain!)
- इति (iti) - marking the end of direct speech (thus, so, this)
- तस्थौ (tasthau) - she remained standing (she stood, he stood, it stood, remained)
- सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
- शासनात् (śāsanāt) - by the command (by command, from the order, by decree)
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Locative of pronominal stem 'a' (this)
ध्वजवती (dhvajavatī) - the maiden named Dhvajavatī (named Dhvajavatī, banner-possessing)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of dhvajavat
dhvajavat - having a banner, bearing a flag
Possessive suffix '-vat' added to 'dhvaja'
Note: A proper name.
नाम (nāma) - named (by name, named, indeed)
(indeclinable)
Note: Used to indicate a name.
कुमारी (kumārī) - maiden, young girl, daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of kumārī
kumārī - maiden, young girl, princess
हरिमेधसः (harimedhasaḥ) - of Harimedhas
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of harimedhas
harimedhas - Harimedhas (a proper name, lit. 'golden/tawny wisdom')
Compound type : bahuvrīhi (hari+medhas)
- hari – tawny, yellowish, golden-brown; Vishnu
adjective (masculine) - medhas – wisdom, intelligence, oblation
noun (neuter)
Note: Refers to a male individual, possibly the father or patron of Dhvajavatī.
आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
तिष्ठ (tiṣṭha) - 'Stay!' (as a command) (stand! stay! remain!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
तिष्ठ (tiṣṭha) - 'Stay!' (as a command) (stand! stay! remain!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Repetition emphasizes the command.
इति (iti) - marking the end of direct speech (thus, so, this)
(indeclinable)
तस्थौ (tasthau) - she remained standing (she stood, he stood, it stood, remained)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
Note: The form 'tasthau' is the perfect tense (liṭ lakāra) 3rd person singular active voice of 'sthā'.
सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun god
शासनात् (śāsanāt) - by the command (by command, from the order, by decree)
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, order, rule, instruction
Root: śās (class 2)
Note: Indicates the source or cause of her standing.