महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-101, verse-5
मणिस्वस्तिकचक्राङ्काः कमण्डलुकलक्षणाः ।
सहस्रसंख्या बलिनः सर्वे रौद्राः स्वभावतः ॥५॥
सहस्रसंख्या बलिनः सर्वे रौद्राः स्वभावतः ॥५॥
5. maṇisvastikacakrāṅkāḥ kamaṇḍalukalakṣaṇāḥ ,
sahasrasaṁkhyā balinaḥ sarve raudrāḥ svabhāvataḥ.
sahasrasaṁkhyā balinaḥ sarve raudrāḥ svabhāvataḥ.
5.
maṇisvastikacakrāṅkāḥ kamaṇḍalukalakṣaṇāḥ
sahasrasaṃkhyāḥ balinaḥ sarve raudrāḥ svabhāvataḥ
sahasrasaṃkhyāḥ balinaḥ sarve raudrāḥ svabhāvataḥ
5.
They were marked with jewels, svastikas, and chakras, and characterized by water-pots. All of them, numbering in thousands, were powerful and inherently fierce (svabhāva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मणिस्वस्तिकचक्राङ्काः (maṇisvastikacakrāṅkāḥ) - marked with jewels, svastikas, and chakras
- कमण्डलुकलक्षणाः (kamaṇḍalukalakṣaṇāḥ) - characterized by water-pots (characterized by water-pots, having water-pot as a distinguishing mark)
- सहस्रसंख्याः (sahasrasaṁkhyāḥ) - numbering in thousands (numbering a thousand, a thousand in number)
- बलिनः (balinaḥ) - powerful (powerful, strong, mighty)
- सर्वे (sarve) - all of them (all, every)
- रौद्राः (raudrāḥ) - fierce (fierce, terrible, awful, formidable)
- स्वभावतः (svabhāvataḥ) - by intrinsic nature (svabhāva), inherently (by nature, naturally, intrinsically)
Words meanings and morphology
मणिस्वस्तिकचक्राङ्काः (maṇisvastikacakrāṅkāḥ) - marked with jewels, svastikas, and chakras
(adjective)
Nominative, masculine, plural of maṇisvastikacakrāṅka
maṇisvastikacakrāṅka - marked with gems, svastikas, and discs/wheels
Compound type : bahuvrīhi (maṇi+svastika+cakra+aṅka)
- maṇi – gem, jewel, pearl
noun (masculine) - svastika – svastika (a cross-like symbol), mark of auspiciousness
noun (neuter) - cakra – wheel, discus, circle, divine weapon (chakra)
noun (neuter)
Root: kḷp (class 1) - aṅka – mark, sign, symbol, figure
noun (masculine)
Root: aṅk (class 1)
Note: Describes 'nāgāḥ'.
कमण्डलुकलक्षणाः (kamaṇḍalukalakṣaṇāḥ) - characterized by water-pots (characterized by water-pots, having water-pot as a distinguishing mark)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kamaṇḍalukalakṣaṇa
kamaṇḍalukalakṣaṇa - having the marks of water-pots
Compound type : bahuvrīhi (kamaṇḍaluka+lakṣaṇa)
- kamaṇḍaluka – water-pot, ascetic's jug
noun (masculine/neuter)
diminutive of kamaṇḍalu - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, attribute
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 10)
Note: Describes 'nāgāḥ'.
सहस्रसंख्याः (sahasrasaṁkhyāḥ) - numbering in thousands (numbering a thousand, a thousand in number)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahasrasaṃkhyā
sahasrasaṁkhyā - numbering a thousand, a thousand in quantity
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+saṃkhyā)
- sahasra – a thousand
numeral/noun (neuter) - saṃkhyā – number, enumeration, count
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
Note: Describes 'nāgāḥ'.
बलिनः (balinaḥ) - powerful (powerful, strong, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balin
balin - strong, mighty, powerful, having strength
Suffixed with -in.
Note: Describes 'nāgāḥ'.
सर्वे (sarve) - all of them (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Refers to 'nāgāḥ'.
रौद्राः (raudrāḥ) - fierce (fierce, terrible, awful, formidable)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of raudra
raudra - fierce, terrible, belonging to Rudra, dreadful
Derived from Rudra.
Note: Describes 'nāgāḥ'.
स्वभावतः (svabhāvataḥ) - by intrinsic nature (svabhāva), inherently (by nature, naturally, intrinsically)
(indeclinable)
Taddhita suffix -tas implying 'from' or 'by means of'.
Note: Modifies 'raudrāḥ'.