Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,101

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-101, verse-21

प्रणिधानेन धैर्येण रूपेण वयसा च मे ।
मनः प्रविष्टो देवर्षे गुणकेश्याः पतिर्वरः ॥२१॥
21. praṇidhānena dhairyeṇa rūpeṇa vayasā ca me ,
manaḥ praviṣṭo devarṣe guṇakeśyāḥ patirvaraḥ.
21. praṇidhānena dhairyena rūpeṇa vayasā ca me
manaḥ praviṣṭaḥ devarṣe guṇakeśyāḥ patiḥ varaḥ
21. O divine sage (devārṣi), this excellent husband of Guṇakeśī has entered my mind due to his attentiveness, steadfastness, form, and age.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रणिधानेन (praṇidhānena) - by his attentiveness (by attentiveness, by application, by meditation)
  • धैर्येन (dhairyena) - by his steadfastness (by steadfastness, by patience, by courage)
  • रूपेण (rūpeṇa) - by his form (beauty) (by form, by appearance, by beauty)
  • वयसा (vayasā) - by his age (youth) (by age, by youth)
  • (ca) - and
  • मे (me) - to my (mind) (to me, my)
  • मनः (manaḥ) - mind (mind, thought, intention)
  • प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered (entered, gone into, approached)
  • देवर्षे (devarṣe) - O divine sage (addressed to Nārada) (O divine sage (devārṣi))
  • गुणकेश्याः (guṇakeśyāḥ) - of Guṇakeśī (a proper name) (of Guṇakeśī)
  • पतिः (patiḥ) - husband (lord, master, husband)
  • वरः (varaḥ) - excellent (excellent, best, boon, chosen)

Words meanings and morphology

प्रणिधानेन (praṇidhānena) - by his attentiveness (by attentiveness, by application, by meditation)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of praṇidhāna
praṇidhāna - attention, application, deep meditation (dhyāna), effort
From pra-ni-dhā (to place, apply)
Prefixes: pra+ni
Root: dhā (class 3)
धैर्येन (dhairyena) - by his steadfastness (by steadfastness, by patience, by courage)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhairya
dhairya - steadfastness, firmness, courage, patience
Derived from dhīra (firm, steady)
Root: dhṛ
रूपेण (rūpeṇa) - by his form (beauty) (by form, by appearance, by beauty)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, beauty, shape
वयसा (vayasā) - by his age (youth) (by age, by youth)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vayas
vayas - age, youth, vigor, strength
(ca) - and
(indeclinable)
मे (me) - to my (mind) (to me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
Note: In this context, functions like genitive "my" modifying "manaḥ".
मनः (manaḥ) - mind (mind, thought, intention)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, thought, intention
From root man (to think)
Root: man (class 4)
Note: The mind is the subject that has been entered.
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered (entered, gone into, approached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, arrived, engaged in
Past Passive Participle
From pra-viś (to enter)
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Describes 'patiḥ'.
देवर्षे (devarṣe) - O divine sage (addressed to Nārada) (O divine sage (devārṣi))
(noun)
Vocative, masculine, singular of devarṣi
devarṣi - divine sage, a sage among the gods
Compound type : tatpurusha (deva+ṛṣi)
  • deva – god, divine
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
गुणकेश्याः (guṇakeśyāḥ) - of Guṇakeśī (a proper name) (of Guṇakeśī)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of guṇakeśī
guṇakeśī - Name of a female Nāga (serpent deity)
पतिः (patiḥ) - husband (lord, master, husband)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
Note: Subject of the sentence.
वरः (varaḥ) - excellent (excellent, best, boon, chosen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, desired, chosen, boon, husband
From root vṛ (to choose)
Root: vṛ (class 5)