Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-2, verse-17

उषित्वा पञ्च वर्षाणि सहस्राक्षस्य वेश्मनि ।
दिव्यान्यस्त्राण्यवाप्तानि देवरूपेण भास्वता ॥१७॥
17. uṣitvā pañca varṣāṇi sahasrākṣasya veśmani ,
divyānyastrāṇyavāptāni devarūpeṇa bhāsvatā.
17. uṣitvā pañca varṣāṇi sahasrākṣasya veśmani
divyāni astrāṇi avāptāni devarūpeṇa bhāsvatā
17. Having resided for five years in the abode of the thousand-eyed (Indra), divine weapons were acquired by the glorious one (Arjuna), who appeared in a divine form.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उषित्वा (uṣitvā) - having resided (having dwelt, having resided)
  • पञ्च (pañca) - five
  • वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rainy seasons)
  • सहस्राक्षस्य (sahasrākṣasya) - of the thousand-eyed (Indra) (of the thousand-eyed one (Indra))
  • वेश्मनि (veśmani) - in the abode (in the abode, in the house)
  • दिव्यानि (divyāni) - divine (divine, celestial)
  • अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons (weapons, missiles)
  • अवाप्तानि (avāptāni) - were acquired (obtained, acquired, attained)
  • देवरूपेण (devarūpeṇa) - in a divine form (by divine form, in the form of a god)
  • भास्वता (bhāsvatā) - by the glorious one (Arjuna) (by the shining one, by the glorious one)

Words meanings and morphology

उषित्वा (uṣitvā) - having resided (having dwelt, having resided)
(indeclinable)
Absolutive (indeclinable past participle)
Derived from root √vas (to dwell) + suffix -tvā.
Root: vas (class 1)
Note: Indicates a completed action before the main verb.
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Agrees with 'varṣāṇi'.
वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rainy seasons)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - rain, rainy season, year
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Denotes duration of time.
सहस्राक्षस्य (sahasrākṣasya) - of the thousand-eyed (Indra) (of the thousand-eyed one (Indra))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed (an epithet of Indra)
वेश्मनि (veśmani) - in the abode (in the abode, in the house)
(noun)
Locative, neuter, singular of veśman
veśman - house, abode, dwelling
Root: viś (class 6)
दिव्यानि (divyāni) - divine (divine, celestial)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, wonderful
Root: div (class 4)
Note: Agrees with 'astrāṇi'.
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons (weapons, missiles)
(noun)
Nominative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile
Root: as (class 4)
अवाप्तानि (avāptāni) - were acquired (obtained, acquired, attained)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of avāpta
avāpta - obtained, acquired, attained
Past Passive Participle
From prefix ava- + root āp (to obtain) + suffix -ta.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Acts as the main verb 'were obtained'.
देवरूपेण (devarūpeṇa) - in a divine form (by divine form, in the form of a god)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of devarūpa
devarūpa - form of a god, divine form
Note: Describes the state or manner of Arjuna.
भास्वता (bhāsvatā) - by the glorious one (Arjuna) (by the shining one, by the glorious one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhāsvat
bhāsvat - shining, brilliant, glorious
Present Active Participle
From root √bhās (to shine) + suffix -vat.
Root: bhās (class 1)
Note: Agent of the passive verb 'avāptāni'.