महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-2, verse-17
उषित्वा पञ्च वर्षाणि सहस्राक्षस्य वेश्मनि ।
दिव्यान्यस्त्राण्यवाप्तानि देवरूपेण भास्वता ॥१७॥
दिव्यान्यस्त्राण्यवाप्तानि देवरूपेण भास्वता ॥१७॥
17. uṣitvā pañca varṣāṇi sahasrākṣasya veśmani ,
divyānyastrāṇyavāptāni devarūpeṇa bhāsvatā.
divyānyastrāṇyavāptāni devarūpeṇa bhāsvatā.
17.
uṣitvā pañca varṣāṇi sahasrākṣasya veśmani
divyāni astrāṇi avāptāni devarūpeṇa bhāsvatā
divyāni astrāṇi avāptāni devarūpeṇa bhāsvatā
17.
Having resided for five years in the abode of the thousand-eyed (Indra), divine weapons were acquired by the glorious one (Arjuna), who appeared in a divine form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उषित्वा (uṣitvā) - having resided (having dwelt, having resided)
- पञ्च (pañca) - five
- वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rainy seasons)
- सहस्राक्षस्य (sahasrākṣasya) - of the thousand-eyed (Indra) (of the thousand-eyed one (Indra))
- वेश्मनि (veśmani) - in the abode (in the abode, in the house)
- दिव्यानि (divyāni) - divine (divine, celestial)
- अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons (weapons, missiles)
- अवाप्तानि (avāptāni) - were acquired (obtained, acquired, attained)
- देवरूपेण (devarūpeṇa) - in a divine form (by divine form, in the form of a god)
- भास्वता (bhāsvatā) - by the glorious one (Arjuna) (by the shining one, by the glorious one)
Words meanings and morphology
उषित्वा (uṣitvā) - having resided (having dwelt, having resided)
(indeclinable)
Absolutive (indeclinable past participle)
Derived from root √vas (to dwell) + suffix -tvā.
Root: vas (class 1)
Note: Indicates a completed action before the main verb.
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Agrees with 'varṣāṇi'.
वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rainy seasons)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - rain, rainy season, year
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Denotes duration of time.
सहस्राक्षस्य (sahasrākṣasya) - of the thousand-eyed (Indra) (of the thousand-eyed one (Indra))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed (an epithet of Indra)
वेश्मनि (veśmani) - in the abode (in the abode, in the house)
(noun)
Locative, neuter, singular of veśman
veśman - house, abode, dwelling
Root: viś (class 6)
दिव्यानि (divyāni) - divine (divine, celestial)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, wonderful
Root: div (class 4)
Note: Agrees with 'astrāṇi'.
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons (weapons, missiles)
(noun)
Nominative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile
Root: as (class 4)
अवाप्तानि (avāptāni) - were acquired (obtained, acquired, attained)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of avāpta
avāpta - obtained, acquired, attained
Past Passive Participle
From prefix ava- + root āp (to obtain) + suffix -ta.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Acts as the main verb 'were obtained'.
देवरूपेण (devarūpeṇa) - in a divine form (by divine form, in the form of a god)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of devarūpa
devarūpa - form of a god, divine form
Note: Describes the state or manner of Arjuna.
भास्वता (bhāsvatā) - by the glorious one (Arjuna) (by the shining one, by the glorious one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhāsvat
bhāsvat - shining, brilliant, glorious
Present Active Participle
From root √bhās (to shine) + suffix -vat.
Root: bhās (class 1)
Note: Agent of the passive verb 'avāptāni'.