Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-2, verse-11

योऽयमासाद्य तं दावं तर्पयामास पावकम् ।
विजित्यैकरथेनेन्द्रं हत्वा पन्नगराक्षसान् ।
श्रेष्ठः प्रतियुधां नाम सोऽर्जुनः किं करिष्यति ॥११॥
11. yo'yamāsādya taṁ dāvaṁ tarpayāmāsa pāvakam ,
vijityaikarathenendraṁ hatvā pannagarākṣasān ,
śreṣṭhaḥ pratiyudhāṁ nāma so'rjunaḥ kiṁ kariṣyati.
11. yaḥ ayam āsādya tam dāvam tarpayām
āsa pāvakam vijitya ekaratheṇa indram
hatvā pannagarākṣasān śreṣṭhaḥ
pratiyudhām nāma saḥ arjunaḥ kim kariṣyati
11. What will that Arjuna do – he who, having encountered that great forest fire, satisfied the fire god (pāvaka); who conquered Indra while riding a single chariot; and who slew the serpents and Rākṣasas? He is indeed known as the foremost among those who confront opponents.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which
  • अयम् (ayam) - this, he
  • आसाद्य (āsādya) - having reached, having obtained, having encountered
  • तम् (tam) - that
  • दावम् (dāvam) - forest fire
  • तर्पयाम् (tarpayām) - satisfied (part of periphrastic perfect)
  • आस (āsa) - was, became (auxiliary verb)
  • पावकम् (pāvakam) - the fire god, purifier
  • विजित्य (vijitya) - having conquered, having defeated
  • एकरुथेण (ekarutheṇa) - with a single chariot
  • इन्द्रम् (indram) - Indra (king of gods)
  • हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
  • पन्नगराक्षसान् (pannagarākṣasān) - serpents and Rākṣasas
  • श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, excellent, foremost
  • प्रतियुधाम् (pratiyudhām) - among those who fight back, among opponents/warriors
  • नाम (nāma) - indeed, by name, truly
  • सः (saḥ) - that, he
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
  • किम् (kim) - what, which
  • करिष्यति (kariṣyati) - will do, will perform

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
आसाद्य (āsādya) - having reached, having obtained, having encountered
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root √sad with prefix ā and suffix -ya
Prefix: ā
Root: √sad (class 1)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'dāvam'
दावम् (dāvam) - forest fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāva
dāva - forest fire, conflagration
Root: √du (class 1)
तर्पयाम् (tarpayām) - satisfied (part of periphrastic perfect)
(indeclinable)
periphrastic perfect auxiliary
From causative of √tṛp (to satisfy)
Root: √tṛp (class 4)
आस (āsa) - was, became (auxiliary verb)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √as
Root: √as (class 2)
Note: Auxiliary verb for periphrastic perfect
पावकम् (pāvakam) - the fire god, purifier
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - purifier, fire, fire god (Agni)
From √pū (to purify)
Root: √pū (class 1)
विजित्य (vijitya) - having conquered, having defeated
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root √ji with prefix vi and suffix -ya
Prefix: vi
Root: √ji (class 1)
एकरुथेण (ekarutheṇa) - with a single chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekaratha
ekaratha - single chariot
Compound type : karmadhāraya (eka+ratha)
  • eka – one, single
    numeral
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
    Root: √ram (class 1)
इन्द्रम् (indram) - Indra (king of gods)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of the king of the gods)
हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root √han (to strike, to kill) with suffix -tvā
Root: √han (class 2)
पन्नगराक्षसान् (pannagarākṣasān) - serpents and Rākṣasas
(noun)
Accusative, masculine, plural of pannagarākṣasa
pannagarākṣasa - serpent and Rākṣasa
Compound type : dvandva (pannaga+rākṣasa)
  • pannaga – serpent, snake (lit. 'moving on its belly')
    noun (masculine)
  • rākṣasa – Rākṣasa (a type of demon or evil spirit)
    noun (masculine)
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, excellent, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, foremost, superior
Superlative of praśasya (praise-worthy)
प्रतियुधाम् (pratiyudhām) - among those who fight back, among opponents/warriors
(noun)
Genitive, masculine, plural of pratiyudh
pratiyudh - one who fights back, an opponent, a warrior
Compound type : upapada tatpurusha (prati+√yudh)
  • prati – against, towards, in return
    indeclinable
  • √yudh – to fight
    verb
    Root: √yudh (class 4)
नाम (nāma) - indeed, by name, truly
(indeclinable)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince), white, silver
किम् (kim) - what, which
(interrogative pronoun)
Note: Agrees with an implied 'karma' (action)
करिष्यति (kariṣyati) - will do, will perform
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of √kṛ
Root: √kṛ (class 8)