Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,76

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-76, verse-9

तमानाय्य नलो राजा क्षमयामास पार्थिवम् ।
स च तं क्षमयामास हेतुभिर्बुद्धिसंमतः ॥९॥
9. tamānāyya nalo rājā kṣamayāmāsa pārthivam ,
sa ca taṁ kṣamayāmāsa hetubhirbuddhisaṁmataḥ.
9. tam ānāyya nalaḥ rājā kṣamayāmāsa pārthivam
saḥ ca tam kṣamayāmāsa hetubhiḥ buddhi-saṃmataḥ
9. King Nala, having summoned him (Ṛtuparṇa), begged forgiveness from the king. And he (Ṛtuparṇa) in turn forgave Nala, offering reasons that were acceptable to his intellect.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that
  • आनाय्य (ānāyya) - having summoned, having brought
  • नलः (nalaḥ) - Nala
  • राजा (rājā) - king
  • क्षमयामास (kṣamayāmāsa) - made to forgive, begged forgiveness
  • पार्थिवम् (pārthivam) - King Ṛtuparṇa (from the king, the earthly one)
  • सः (saḥ) - King Ṛtuparṇa (he)
  • (ca) - and, also
  • तम् (tam) - Nala (him, that)
  • क्षमयामास (kṣamayāmāsa) - made to forgive, forgave
  • हेतुभिः (hetubhiḥ) - with reasons, by causes
  • बुद्धि-संमतः (buddhi-saṁmataḥ) - approved by intellect, deemed appropriate by understanding

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
आनाय्य (ānāyya) - having summoned, having brought
(indeclinable)
absolutive
Derived from ā + √nī
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
नलः (nalaḥ) - Nala
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nala
nala - name of a king
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
क्षमयामास (kṣamayāmāsa) - made to forgive, begged forgiveness
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṣam
causative perfect
3rd person singular, parasmaipada, perfect form of causative √kṣam
Root: kṣam (class 1)
पार्थिवम् (pārthivam) - King Ṛtuparṇa (from the king, the earthly one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, earthly, pertaining to the earth
Derived from pṛthivī (earth)
सः (saḥ) - King Ṛtuparṇa (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
तम् (tam) - Nala (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
क्षमयामास (kṣamayāmāsa) - made to forgive, forgave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṣam
causative perfect
3rd person singular, parasmaipada, perfect form of causative √kṣam
Root: kṣam (class 1)
हेतुभिः (hetubhiḥ) - with reasons, by causes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hetu
hetu - reason, cause, motive
बुद्धि-संमतः (buddhi-saṁmataḥ) - approved by intellect, deemed appropriate by understanding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhi-saṃmata
buddhi-saṁmata - approved by intellect
Compound type : tatpurusha (buddhi+saṃmata)
  • buddhi – intellect, understanding, perception
    noun (feminine)
  • saṃmata – agreed upon, approved, esteemed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From sam-√man (to think, consider)
    Prefix: sam
    Root: man (class 4)