महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-76, verse-11
कच्चित्तु नापराधं ते कृतवानस्मि नैषध ।
अज्ञातवासं वसतो मद्गृहे निषधाधिप ॥११॥
अज्ञातवासं वसतो मद्गृहे निषधाधिप ॥११॥
11. kaccittu nāparādhaṁ te kṛtavānasmi naiṣadha ,
ajñātavāsaṁ vasato madgṛhe niṣadhādhipa.
ajñātavāsaṁ vasato madgṛhe niṣadhādhipa.
11.
kaccit tu na aparādham te kṛtavān asmi naiṣadha
ajñātavāsam vasataḥ mat-gṛhe niṣadhādhipa
ajñātavāsam vasataḥ mat-gṛhe niṣadhādhipa
11.
O Nala, Lord of Niṣadha, I hope I have not committed any offense against you while you were dwelling in disguise (ajñātavāsam) in my house?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - I hope, perchance (interrogative particle)
- तु (tu) - indeed, but, however
- न (na) - not
- अपराधम् (aparādham) - offense, fault
- ते (te) - to you, your
- कृतवान् (kṛtavān) - having done, committed
- अस्मि (asmi) - I am
- नैषध (naiṣadha) - O Nala
- अज्ञातवासम् (ajñātavāsam) - unknown dwelling, incognito
- वसतः (vasataḥ) - while dwelling, residing
- मत्-गृहे (mat-gṛhe) - in my house
- निषधाधिप (niṣadhādhipa) - O Lord of Niṣadha
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - I hope, perchance (interrogative particle)
(indeclinable)
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
अपराधम् (aparādham) - offense, fault
(noun)
Accusative, masculine, singular of aparādha
aparādha - offense, fault
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कृतवान् (kṛtavān) - having done, committed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - having done
Past Active Participle
From √kṛ with suffix -vat
Root: kṛ (class 8)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present (Parasmaipada)
1st person singular, present indicative of √as
Root: as (class 2)
नैषध (naiṣadha) - O Nala
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of naiṣadha
naiṣadha - descendant of Niṣadha, Nala
Patronymic from Niṣadha
अज्ञातवासम् (ajñātavāsam) - unknown dwelling, incognito
(noun)
Accusative, masculine, singular of ajñātavāsa
ajñātavāsa - unknown dwelling, incognito
Compound type : tatpurusha (ajñāta+vāsa)
- ajñāta – unknown, not known
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From a + √jñā
Prefix: a
Root: jñā (class 9) - vāsa – dwelling, abode, residence
noun (masculine)
Note: Used adverbially to qualify 'vasataḥ'
वसतः (vasataḥ) - while dwelling, residing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vasat
vasat - dwelling, residing
Present Active Participle
From √vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Agrees with 'te' (referring to Nala) in meaning.
मत्-गृहे (mat-gṛhe) - in my house
(noun)
Locative, neuter, singular of mad-gṛha
mad-gṛha - my house
Compound type : tatpurusha (mad+gṛha)
- mad – my, mine
pronoun - gṛha – house, home
noun (neuter)
निषधाधिप (niṣadhādhipa) - O Lord of Niṣadha
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of niṣadhādhipa
niṣadhādhipa - Lord of Niṣadha
Compound type : tatpurusha (niṣadha+adhipa)
- niṣadha – Niṣadha (a country/kingdom)
proper noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, king
noun (masculine)