महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-76, verse-6
अशोभयच्च नगरं पताकाध्वजमालिनम् ।
सिक्तसंमृष्टपुष्पाढ्या राजमार्गाः कृतास्तदा ॥६॥
सिक्तसंमृष्टपुष्पाढ्या राजमार्गाः कृतास्तदा ॥६॥
6. aśobhayacca nagaraṁ patākādhvajamālinam ,
siktasaṁmṛṣṭapuṣpāḍhyā rājamārgāḥ kṛtāstadā.
siktasaṁmṛṣṭapuṣpāḍhyā rājamārgāḥ kṛtāstadā.
6.
aśobhayat ca nagaram patākādhvajamālinam
siktasaṃmr̥ṣṭapuṣpāḍhyāḥ rājamārgāḥ kr̥tāḥ tadā
siktasaṃmr̥ṣṭapuṣpāḍhyāḥ rājamārgāḥ kr̥tāḥ tadā
6.
And they decorated the city with garlands of banners and flags. At that time, the royal roads were made beautiful, abundant with sprinkled and swept flowers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अशोभयत् (aśobhayat) - decorated, embellished, adorned
- च (ca) - and, also
- नगरम् (nagaram) - city, town
- पताकाध्वजमालिनम् (patākādhvajamālinam) - adorned with garlands of banners and flags
- सिक्तसंम्र्̥ष्टपुष्पाढ्याः (siktasaṁmr̥ṣṭapuṣpāḍhyāḥ) - rich with sprinkled and swept flowers
- राजमार्गाः (rājamārgāḥ) - royal roads, main streets
- क्र्̥ताः (kr̥tāḥ) - made, done, performed
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
अशोभयत् (aśobhayat) - decorated, embellished, adorned
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of śubh
Imperfect Active (Causative)
Root śubh, class 1/causative, imperfect 3rd singular active parasmaipada
Root: śubh (class 1)
Note: The subject is implied, 'they' (the people).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नगरम् (nagaram) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
Note: Object of 'aśobhayat'.
पताकाध्वजमालिनम् (patākādhvajamālinam) - adorned with garlands of banners and flags
(adjective)
Accusative, neuter, singular of patākādhvajamālin
patākādhvajamālin - adorned with garlands of banners and flags
Bahuvrīhi compound: patākā (banner) + dhvaja (flag) + mālin (having a garland)
Compound type : bahuvrīhi (patākā+dhvaja+mālin)
- patākā – banner, flag
noun (feminine) - dhvaja – flag, banner
noun (masculine) - mālin – having a garland, adorned with a garland
adjective
From mālā (garland) + -inī suffix
Note: Qualifies 'nagaram'.
सिक्तसंम्र्̥ष्टपुष्पाढ्याः (siktasaṁmr̥ṣṭapuṣpāḍhyāḥ) - rich with sprinkled and swept flowers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of siktasaṃmr̥ṣṭapuṣpāḍhya
siktasaṁmr̥ṣṭapuṣpāḍhya - rich with sprinkled and swept flowers
Bahuvrīhi compound: sikta (sprinkled) + saṃmṛṣṭa (swept) + puṣpa (flowers) + āḍhya (rich, abundant)
Compound type : bahuvrīhi (sikta+saṃmṛṣṭa+puṣpa+āḍhya)
- sikta – sprinkled, moistened
adjective
Past Passive Participle
From root sic (to sprinkle)
Root: sic (class 6) - saṃmṛṣṭa – swept, cleaned, polished
adjective
Past Passive Participle
From root mṛj (to wipe, clean) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: mṛj (class 2) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - āḍhya – rich, wealthy, abundant, full of
adjective
Note: Qualifies 'rājamārgāḥ'.
राजमार्गाः (rājamārgāḥ) - royal roads, main streets
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājamārga
rājamārga - royal road, main street
Tatpuruṣa compound: rājan (king) + mārga (road)
Compound type : tatpuruṣa (rājan+mārga)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - mārga – road, path, way
noun (masculine)
From root mṛg (to seek, hunt)
Root: mṛg (class 1)
Note: Subject of 'kr̥tāḥ'.
क्र्̥ताः (kr̥tāḥ) - made, done, performed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kr̥ta
kr̥ta - made, done, performed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Acts as a predicate adjective with 'tadā' implying 'were'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From pronominal base ta- with -dā suffix