महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-295, verse-7
अजातशत्रुमासीनं भ्रातृभिः सहितं वने ।
आगम्य ब्राह्मणस्तूर्णं संतप्त इदमब्रवीत् ॥७॥
आगम्य ब्राह्मणस्तूर्णं संतप्त इदमब्रवीत् ॥७॥
7. ajātaśatrumāsīnaṁ bhrātṛbhiḥ sahitaṁ vane ,
āgamya brāhmaṇastūrṇaṁ saṁtapta idamabravīt.
āgamya brāhmaṇastūrṇaṁ saṁtapta idamabravīt.
7.
ajātaśatrum āsīnam bhrātṛbhiḥ sahitam vane
āgamya brāhmaṇaḥ tūrṇam saṃtaptaḥ idam abravīt
āgamya brāhmaṇaḥ tūrṇam saṃtaptaḥ idam abravīt
7.
A distressed Brahmin quickly approached Ajātaśatru (Yudhiṣṭhira), who was seated in the forest with his brothers, and said this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अजातशत्रुम् (ajātaśatrum) - Ajātaśatru (Yudhiṣṭhira) (Ajātaśatru, one who has no enemies)
- आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
- सहित्áम् (sahitám) - accompanied by, together with
- वने (vane) - in the forest
- आगम्य (āgamya) - having approached, having come
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
- संतप्तः (saṁtaptaḥ) - distressed, afflicted, heated
- इदम् (idam) - this, this here
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
अजातशत्रुम् (ajātaśatrum) - Ajātaśatru (Yudhiṣṭhira) (Ajātaśatru, one who has no enemies)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ajātaśatru
ajātaśatru - one for whom no enemy has been born, Ajātaśatru
Compound type : bahuvrīhi (a+jāta+śatru)
- a – not, non-
indeclinable - jāta – born, produced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4) - śatru – enemy, foe
noun (masculine)
आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
(participle)
Accusative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting
Present Active Participle
From root 'ās' (to sit)
Root: ās (class 2)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सहित्áम् (sahitám) - accompanied by, together with
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, together with, connected with
Past Passive Participle
From prefix 'sam' and root 'dhā' (saṃhita), or derived as an adjective from 'saha' (with)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood
आगम्य (āgamya) - having approached, having come
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix 'ā' and suffix '-ya'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From root 'tvar' (to hasten), used adverbially in neuter accusative singular form
Root: tvar (class 1)
Note: Adverbial usage.
संतप्तः (saṁtaptaḥ) - distressed, afflicted, heated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃtapta
saṁtapta - distressed, afflicted, heated, agitated
Past Passive Participle
From prefix 'sam' and root 'tap' (to heat, torment)
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
इदम् (idam) - this, this here
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)