महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-224, verse-7
धार्तराष्ट्रवधं कृत्वा वैराणि प्रतियात्य च ।
युधिष्ठिरस्थां पृथिवीं द्रष्टासि द्रुपदात्मजे ॥७॥
युधिष्ठिरस्थां पृथिवीं द्रष्टासि द्रुपदात्मजे ॥७॥
7. dhārtarāṣṭravadhaṁ kṛtvā vairāṇi pratiyātya ca ,
yudhiṣṭhirasthāṁ pṛthivīṁ draṣṭāsi drupadātmaje.
yudhiṣṭhirasthāṁ pṛthivīṁ draṣṭāsi drupadātmaje.
7.
dhārtarāṣṭravadham kṛtvā vairāṇi pratiyātya ca
yudhiṣṭhirasthām pṛthivīm draṣṭā asi drupadātmaje
yudhiṣṭhirasthām pṛthivīm draṣṭā asi drupadātmaje
7.
O daughter of Drupada, having effected the slaughter of Dhṛtarāṣṭra's sons and avenged your enmities, you will see the earth established under Yudhiṣṭhira's rule.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धार्तराष्ट्रवधम् (dhārtarāṣṭravadham) - the killing of Dhṛtarāṣṭra's sons, the slaughter of the Kauravas
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, after doing, having made
- वैराणि (vairāṇi) - enmities, hostilities, acts of hostility
- प्रतियात्य (pratiyātya) - having avenged, having repaid, having gone against
- च (ca) - and, also
- युधिष्ठिरस्थाम् (yudhiṣṭhirasthām) - established in Yudhiṣṭhira, belonging to Yudhiṣṭhira, under Yudhiṣṭhira's rule
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth, the land
- द्रष्टा (draṣṭā) - one who will see, will see
- असि (asi) - you are
- द्रुपदात्मजे (drupadātmaje) - O Draupadī (O daughter of Drupada, O Draupadī)
Words meanings and morphology
धार्तराष्ट्रवधम् (dhārtarāṣṭravadham) - the killing of Dhṛtarāṣṭra's sons, the slaughter of the Kauravas
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhārtarāṣṭravadha
dhārtarāṣṭravadha - the killing of Dhṛtarāṣṭra's sons
Compound type : Tatpuruṣa (dhārtarāṣṭra+vadha)
- dhārtarāṣṭra – son of Dhṛtarāṣṭra, a Kaurava
proper noun (masculine)
Patronymic from Dhṛtarāṣṭra - vadha – killing, slaying, slaughter
noun (masculine)
From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Object of kṛtvā
कृत्वा (kṛtvā) - having done, after doing, having made
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root kṛ (to do, make) with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
Note: Denotes an action completed before the main verb.
वैराणि (vairāṇi) - enmities, hostilities, acts of hostility
(noun)
Accusative, neuter, plural of vaira
vaira - enmity, hostility, revenge
From vīra (hero) + aṇ, originally 'act of a hero', then 'hostility'.
Note: Object of pratiyātya
प्रतियात्य (pratiyātya) - having avenged, having repaid, having gone against
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root yā (to go) with prefix prati, suffix -ya (l-yap)
Prefix: prati
Root: yā (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
युधिष्ठिरस्थाम् (yudhiṣṭhirasthām) - established in Yudhiṣṭhira, belonging to Yudhiṣṭhira, under Yudhiṣṭhira's rule
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yudhiṣṭhirastha
yudhiṣṭhirastha - situated in Yudhiṣṭhira, belonging to Yudhiṣṭhira
Compound type : Tatpuruṣa (yudhiṣṭhira+stha)
- yudhiṣṭhira – Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
proper noun (masculine) - stha – standing, situated, abiding in
adjective (masculine)
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with pṛthivīm
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth, the land
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, land, world
Note: Object of draṣṭā asi
द्रष्टा (draṣṭā) - one who will see, will see
(noun)
Nominative, feminine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - seer, observer, one who will see
Agent noun in future sense
From root dṛś (to see) with suffix -tṛ
Root: dṛś (class 1)
Note: Predicative use, agrees with implied 'you'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active
Conjugation of root as
Root: as (class 2)
Note: Forms future periphrastic with draṣṭā.
द्रुपदात्मजे (drupadātmaje) - O Draupadī (O daughter of Drupada, O Draupadī)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of drupadātmajā
drupadātmajā - daughter of Drupada
Compound type : Tatpuruṣa (drupada+ātmajā)
- drupada – Drupada (name of a king, father of Draupadī)
proper noun (masculine) - ātmajā – daughter, born of oneself
noun (feminine)
From ātman + jan (to be born)
Root: jan (class 4)