महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-14, verse-8
तत्र सर्वत्र वक्तव्यं मन्यन्ते शास्त्रकोविदाः ।
विशेषतश्च वक्तव्यं द्यूते पश्यन्ति तद्विदः ॥८॥
विशेषतश्च वक्तव्यं द्यूते पश्यन्ति तद्विदः ॥८॥
8. tatra sarvatra vaktavyaṁ manyante śāstrakovidāḥ ,
viśeṣataśca vaktavyaṁ dyūte paśyanti tadvidaḥ.
viśeṣataśca vaktavyaṁ dyūte paśyanti tadvidaḥ.
8.
tatra sarvatra vaktavyam manyante śāstrakovidāḥ
viśeṣataḥ ca vaktavyam dyūte paśyanti tadvidaḥ
viśeṣataḥ ca vaktavyam dyūte paśyanti tadvidaḥ
8.
Experts in the scriptures (śāstra) consider that this topic should be discussed in all contexts; however, those who truly understand the matter see that it requires particular emphasis when it comes to gambling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - in that (context or regard) (there, in that place, in that matter)
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all cases, in all circumstances
- वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be spoken, to be said, to be discussed
- मन्यन्ते (manyante) - they think, they consider, they believe
- शास्त्रकोविदाः (śāstrakovidāḥ) - experts in scriptures, those skilled in sacred texts
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - particularly, especially, specifically
- च (ca) - and, also, moreover
- वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be spoken, to be said, to be discussed
- द्यूते (dyūte) - in gambling, with respect to gambling
- पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they observe, they perceive
- तद्विदः (tadvidaḥ) - those who know that, those who understand the matter
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - in that (context or regard) (there, in that place, in that matter)
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) + 'tra' (locative suffix)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all cases, in all circumstances
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all) + 'tra' (locative suffix)
वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be spoken, to be said, to be discussed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vaktavya
vaktavya - to be said, to be spoken, suitable to be said, mentionable
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from the root √vac (to speak) with suffix '-tavya'
Root: vac
मन्यन्ते (manyante) - they think, they consider, they believe
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of man
4th class root (ātmanepada)
Root: man (class 4)
शास्त्रकोविदाः (śāstrakovidāḥ) - experts in scriptures, those skilled in sacred texts
(noun)
Nominative, masculine, plural of śāstrakovida
śāstrakovida - expert in scriptures, knowing the sacred texts
Compound 'śāstra' + 'kovida'
Compound type : tatpurusha (śāstra+kovida)
- śāstra – scripture, sacred treatise, doctrine, rule, science (śāstra)
noun (neuter) - kovida – skilled, expert, proficient
adjective (masculine)
विशेषतः (viśeṣataḥ) - particularly, especially, specifically
(indeclinable)
Derived from 'viśeṣa' (distinction, specialty) + suffix '-tas'
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be spoken, to be said, to be discussed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vaktavya
vaktavya - to be said, to be spoken, suitable to be said, mentionable
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from the root √vac (to speak) with suffix '-tavya'
Root: vac
द्यूते (dyūte) - in gambling, with respect to gambling
(noun)
Locative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, game of dice, sport
Derived from the root √div (to play, gamble)
Root: div
पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they observe, they perceive
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Root of the 1st class (present stem 'paśya')
Root: dṛś (class 1)
तद्विदः (tadvidaḥ) - those who know that, those who understand the matter
(noun)
Nominative, masculine, plural of tadvid
tadvid - one who knows that, knowing that
Compound 'tad' + 'vid'
Compound type : tatpurusha (tad+vid)
- tad – that, it
pronoun (neuter)
Demonstrative pronoun - vid – knowing, one who knows, wise
adjective (masculine)
Derived from the root √vid (to know)
Root: vid