महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-14, verse-14
असांनिध्यं तु कौरव्य ममानर्तेष्वभूत्तदा ।
येनेदं व्यसनं प्राप्ता भवन्तो द्यूतकारितम् ॥१४॥
येनेदं व्यसनं प्राप्ता भवन्तो द्यूतकारितम् ॥१४॥
14. asāṁnidhyaṁ tu kauravya mamānarteṣvabhūttadā ,
yenedaṁ vyasanaṁ prāptā bhavanto dyūtakāritam.
yenedaṁ vyasanaṁ prāptā bhavanto dyūtakāritam.
14.
asāṃnidhyam tu kauravya mama ānarteṣu abhūt tadā
yena idam vyasanam prāptāḥ bhavantaḥ dyūtakāritam
yena idam vyasanam prāptāḥ bhavantaḥ dyūtakāritam
14.
But, O Kaurava, at that time I was absent in the Ānarta country, and because of this, you all have incurred this calamity (vyasana) brought about by gambling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असांनिध्यम् (asāṁnidhyam) - my absence (from the scene) (absence, non-presence, remoteness)
- तु (tu) - but (but, indeed, however)
- कौरव्य (kauravya) - O Kaurava (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O Kaurava, descendant of Kuru)
- मम (mama) - my (absence) (my, of me)
- आनर्तेषु (ānarteṣu) - in the Ānarta country (where Dvārakā is located) (in the Ānarta country)
- अभूत् (abhūt) - was (was, happened, became)
- तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
- येन (yena) - by which (reason), because of this (by which, by whom, because of which)
- इदम् (idam) - this (calamity) (this, this one)
- व्यसनम् (vyasanam) - calamity (vyasana) (calamity, misfortune, distress, addiction, vice)
- प्राप्ताः (prāptāḥ) - obtained, incurred (attained, reached, obtained)
- भवन्तः (bhavantaḥ) - you (Pandavas) (you (plural, honorific), your honors)
- द्यूतकारितम् (dyūtakāritam) - brought about by gambling (caused by gambling)
Words meanings and morphology
असांनिध्यम् (asāṁnidhyam) - my absence (from the scene) (absence, non-presence, remoteness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of asāṃnidhya
asāṁnidhya - absence, non-presence, remoteness
derived from saṃnidhya (proximity) with negative prefix a-
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃnidhya)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - saṃnidhya – proximity, presence
noun (neuter)
from sam-ni-dhā
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
Note: Acts as the subject of abhūt.
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
particle
कौरव्य (kauravya) - O Kaurava (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O Kaurava, descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, a Kaurava
patronymic from Kuru
मम (mama) - my (absence) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
first person pronoun
आनर्तेषु (ānarteṣu) - in the Ānarta country (where Dvārakā is located) (in the Ānarta country)
(proper noun)
Locative, masculine, plural of ānarta
ānarta - name of a country in western India (region around Dvārakā)
Note: Refers to the region.
अभूत् (abhūt) - was (was, happened, became)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Impersonal usage here, meaning "there was".
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)
adverb derived from tad (that)
येन (yena) - by which (reason), because of this (by which, by whom, because of which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
relative pronoun
Note: Refers to asāṃnidhyam.
इदम् (idam) - this (calamity) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
demonstrative pronoun
Note: Qualifies vyasanam.
व्यसनम् (vyasanam) - calamity (vyasana) (calamity, misfortune, distress, addiction, vice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyasana
vyasana - calamity, misfortune, distress, addiction, vice, evil habit
from vi-as (to throw apart)
Prefix: vi
Root: as (class 4)
Note: Object of prāptāḥ.
प्राप्ताः (prāptāḥ) - obtained, incurred (attained, reached, obtained)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - obtained, reached, attained, happened
Past Passive Participle
from pra-āp (to reach)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies bhavantaḥ.
भवन्तः (bhavantaḥ) - you (Pandavas) (you (plural, honorific), your honors)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavat
bhavat - you (honorific), your honor, being, becoming
Present Active Participle (when meaning 'being/becoming') or honorific pronoun
from bhū + śatṛ suffix, or honorific pronoun
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the clause, referring to the Pandavas.
द्यूतकारितम् (dyūtakāritam) - brought about by gambling (caused by gambling)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dyūtakārita
dyūtakārita - caused by gambling, resulting from gambling
formed from dyūta (gambling) + kārita (caused)
Compound type : instrumental tatpuruṣa (dyūta+kārita)
- dyūta – gambling, game of dice
noun (neuter)
from div (to play)
Root: div (class 4) - kārita – caused, made to do, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle (causative)
from kṛ (to do) in causative form kāri + kta suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies vyasanam.