महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-14, verse-6
अभक्षितविनाशं च देवनेन विशां पते ।
सातत्यं च प्रसङ्गस्य वर्णयेयं यथातथम् ॥६॥
सातत्यं च प्रसङ्गस्य वर्णयेयं यथातथम् ॥६॥
6. abhakṣitavināśaṁ ca devanena viśāṁ pate ,
sātatyaṁ ca prasaṅgasya varṇayeyaṁ yathātatham.
sātatyaṁ ca prasaṅgasya varṇayeyaṁ yathātatham.
6.
abhakṣitavināśam ca devanena viśām pate
sātatyam ca prasaṅgasya varṇayeyam yathātatham
sātatyam ca prasaṅgasya varṇayeyam yathātatham
6.
O lord of the people, I shall truthfully describe the ruin of wealth not yet consumed or enjoyed, and the persistent attachment (prasaṅga) that arises from gambling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभक्षितविनाशम् (abhakṣitavināśam) - the ruin of wealth before it can be used or enjoyed (destruction of what is not consumed or enjoyed, loss of uneaten things)
- च (ca) - and, also, moreover
- देवनेन (devanena) - by gambling, by playing dice
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects, of the inhabitants
- पते (pate) - O lord, O master, O ruler
- सातत्यम् (sātatyam) - persistence, continuity, constancy
- च (ca) - and, also, moreover
- प्रसङ्गस्य (prasaṅgasya) - of attachment, of connection, of addiction, of deep involvement
- वर्णयेयम् (varṇayeyam) - I would describe, I should describe, I shall describe
- यथातथम् (yathātatham) - truthfully, accurately, as it is, factually
Words meanings and morphology
अभक्षितविनाशम् (abhakṣitavināśam) - the ruin of wealth before it can be used or enjoyed (destruction of what is not consumed or enjoyed, loss of uneaten things)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhakṣitavināśa
abhakṣitavināśa - destruction of the unenjoyed, loss of what is not consumed
Compound formed from 'a' (negation), 'bhakṣita' (eaten/enjoyed), and 'vināśa' (destruction)
Compound type : tatpurusha (a+bhakṣita+vināśa)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative particle - bhakṣita – eaten, consumed, enjoyed
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root √bhakṣ (to eat, consume)
Root: bhakṣ - vināśa – destruction, ruin, loss, disappearance
noun (masculine)
Derived from the root √naś (to perish) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: naś
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
देवनेन (devanena) - by gambling, by playing dice
(noun)
Instrumental, neuter, singular of devana
devana - playing, gambling, a game of dice
Derived from the root √div (to play, gamble)
Root: div
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects, of the inhabitants
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects, community
पते (pate) - O lord, O master, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, ruler
सातत्यम् (sātatyam) - persistence, continuity, constancy
(noun)
Accusative, neuter, singular of sātatya
sātatya - persistence, continuity, constant devotion, uninterruptedness
Derived from 'satata' (continuous) with the suffix '-ya' (abstract noun)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
प्रसङ्गस्य (prasaṅgasya) - of attachment, of connection, of addiction, of deep involvement
(noun)
Genitive, masculine, singular of prasaṅga
prasaṅga - attachment, connection, addiction, context, occasion
Derived from the root √sañj (to cling, attach) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: sañj
वर्णयेयम् (varṇayeyam) - I would describe, I should describe, I shall describe
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of varṇ
Denominative verb from 'varṇa' (color, description)
10th class verb formation
Root: varṇ (class 10)
यथातथम् (yathātatham) - truthfully, accurately, as it is, factually
(indeclinable)
Compound 'yathā' (as) + 'tatha' (so, thus)