महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-30, verse-18
ततः प्रमुदितः सर्वो जनस्तद्वनमञ्जसा ।
विवेश सुमहानादैरापूर्य भरतर्षभ ॥१८॥
विवेश सुमहानादैरापूर्य भरतर्षभ ॥१८॥
18. tataḥ pramuditaḥ sarvo janastadvanamañjasā ,
viveśa sumahānādairāpūrya bharatarṣabha.
viveśa sumahānādairāpūrya bharatarṣabha.
18.
tataḥ pramuditaḥ sarvaḥ janaḥ tat vanam añjasā
viveśa sumahānādaiḥ āpūrya bharatarṣabha
viveśa sumahānādaiḥ āpūrya bharatarṣabha
18.
bharatarṣabha tataḥ sarvaḥ pramuditaḥ janaḥ
sumahānādaiḥ āpūrya tat vanam añjasā viveśa
sumahānādaiḥ āpūrya tat vanam añjasā viveśa
18.
O best of Bharatas, then all the people, greatly delighted, swiftly entered that forest, filling it with very loud shouts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards, therefore)
- प्रमुदितः (pramuditaḥ) - greatly delighted (delighted, joyful, pleased)
- सर्वः (sarvaḥ) - all (the people) (all, every, whole)
- जनः (janaḥ) - the people (people, person, folk)
- तत् (tat) - that (forest) (that, it)
- वनम् (vanam) - the forest (forest, wood, grove)
- अञ्जसा (añjasā) - swiftly (quickly, directly, truly, immediately)
- विवेश (viveśa) - entered (he entered, he penetrated)
- सुमहानादैः (sumahānādaiḥ) - with very loud shouts (with very great sounds/shouts)
- आपूर्य (āpūrya) - filling (the forest) (filling, having filled)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (a vocative address to a listener or reader) (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards, therefore)
(indeclinable)
From tad (that) + tasil (ablative suffix).
प्रमुदितः (pramuditaḥ) - greatly delighted (delighted, joyful, pleased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pramudita
pramudita - delighted, joyful, pleased, gladdened
Past Passive Participle
From root √mud (to rejoice, be glad) with prefix pra + kta (past participle suffix).
Prefix: pra
Root: mud (class 1)
Note: Qualifies 'janaḥ'.
सर्वः (sarvaḥ) - all (the people) (all, every, whole)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Qualifies 'janaḥ'.
जनः (janaḥ) - the people (people, person, folk)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, people, man, creature
From root √jan (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
Note: Subject of the verb 'viveśa'.
तत् (tat) - that (forest) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies 'vanam'.
वनम् (vanam) - the forest (forest, wood, grove)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Object of the verb 'viveśa'.
अञ्जसा (añjasā) - swiftly (quickly, directly, truly, immediately)
(indeclinable)
Instrumental singular of 'añjasa' (truth, straightness) used adverbially.
विवेश (viveśa) - entered (he entered, he penetrated)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of viś
Perfect tense, third person singular active.
From root √viś (to enter) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
Note: The subject 'janaḥ' (people) is treated as singular for this verb form.
सुमहानादैः (sumahānādaiḥ) - with very loud shouts (with very great sounds/shouts)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sumahānāda
sumahānāda - very loud sound, great noise
Compound of 'su' (good, very), 'mahat' (great), and 'nāda' (sound).
Compound type : karmadhāraya (sumahat+nāda)
- sumahat – very great, enormous, excellent
adjective
Prefix su (good, very) + mahat (great).
Prefix: su - nāda – sound, roar, cry, noise
noun (masculine)
From root √nad (to sound, roar).
Root: nad (class 1)
Note: Describes the manner of entering the forest.
आपूर्य (āpūrya) - filling (the forest) (filling, having filled)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root √pṛ (to fill) with prefix ā + ya suffix.
Prefix: ā
Root: pṛ (class 9)
Note: Expresses a simultaneous action with the main verb 'viveśa'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (a vocative address to a listener or reader) (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of the Bharatas, bull among Bharatas
Compound of Bharata (name of a dynasty/tribe) and ṛṣabha (bull, best).
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – Bharata (an ancient king, eponymous ancestor of a dynasty), a descendant of Bharata
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)