Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-30, verse-17

स ददर्शाश्रमं दूराद्राजर्षेस्तस्य धीमतः ।
शतयूपस्य कौरव्य धृतराष्ट्रस्य चैव ह ॥१७॥
17. sa dadarśāśramaṁ dūrādrājarṣestasya dhīmataḥ ,
śatayūpasya kauravya dhṛtarāṣṭrasya caiva ha.
17. sa dadarśa āśramam dūrāt rājarṣeḥ tasya dhīmataḥ
śatayūpasya kauravya dhṛtarāṣṭrasya ca eva ha
17. kauravya sa dūrāt tasya dhīmataḥ rājarṣeḥ
śatayūpasya ca eva dhṛtarāṣṭrasya āśramam dadarśa ha
17. O descendant of Kuru, from afar he (Yudhishthira) beheld the spiritual retreat (āśrama) of that wise royal sage, Shatayupa, and also of Dhritarashtra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he (Yudhishthira) (he, that)
  • ददर्श (dadarśa) - he beheld (he saw, he beheld)
  • आश्रमम् (āśramam) - the spiritual retreat (āśrama) (hermitage, spiritual retreat, abode)
  • दूरात् (dūrāt) - from afar (from afar, from a distance)
  • राजर्षेः (rājarṣeḥ) - of the royal sage
  • तस्य (tasya) - of that (royal sage) (of that, his)
  • धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise (royal sage) (of the wise, intelligent)
  • शतयूपस्य (śatayūpasya) - of Shatayupa (of Shatayupa (proper name))
  • कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru (a vocative address to a listener or reader) (O descendant of Kuru)
  • धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhritarashtra
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - also (used for emphasis) (even, only, indeed, just)
  • (ha) - indeed (indeed, surely (an emphatic particle))

Words meanings and morphology

(sa) - he (Yudhishthira) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Yudhishthira.
ददर्श (dadarśa) - he beheld (he saw, he beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of dṛś
Perfect tense, third person singular active.
From root √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
आश्रमम् (āśramam) - the spiritual retreat (āśrama) (hermitage, spiritual retreat, abode)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, monastery, spiritual retreat, stage of life
From root √śram (to toil, exert) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: Object of the verb 'dadarśa'.
दूरात् (dūrāt) - from afar (from afar, from a distance)
(indeclinable)
राजर्षेः (rājarṣeḥ) - of the royal sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, king-sage (a king who is also a sage)
Compound of rājan (king) and ṛṣi (sage).
Compound type : karmadhāraya (rājan+ṛṣi)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
Note: Qualifies Shatayupa.
तस्य (tasya) - of that (royal sage) (of that, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies 'rājarṣeḥ' and 'dhīmataḥ'.
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise (royal sage) (of the wise, intelligent)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful, sagacious
From dhī (thought, intelligence) + matup (possessive suffix).
Note: Qualifies 'rājarṣeḥ'.
शतयूपस्य (śatayūpasya) - of Shatayupa (of Shatayupa (proper name))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śatayūpa
śatayūpa - Shatayupa (proper name of a sage)
Literally 'hundred posts' (śata-yūpa), likely referring to one who performed many Vedic rituals (yajñas).
Note: Possessive modifier for 'āśramam'.
कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru (a vocative address to a listener or reader) (O descendant of Kuru)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, belonging to the Kurus
From Kuru + ya suffix (patronymic).
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhritarashtra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (proper name of the blind king, father of the Kauravas)
Literally 'one who holds the kingdom'.
Note: Possessive modifier for 'āśramam'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (used for emphasis) (even, only, indeed, just)
(indeclinable)
(ha) - indeed (indeed, surely (an emphatic particle))
(indeclinable)