महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-30, verse-13
समृद्धनरनागाश्वं वेणुवीणानिनादितम् ।
शुशुभे पाण्डवं सैन्यं तत्तदा भरतर्षभ ॥१३॥
शुशुभे पाण्डवं सैन्यं तत्तदा भरतर्षभ ॥१३॥
13. samṛddhanaranāgāśvaṁ veṇuvīṇānināditam ,
śuśubhe pāṇḍavaṁ sainyaṁ tattadā bharatarṣabha.
śuśubhe pāṇḍavaṁ sainyaṁ tattadā bharatarṣabha.
13.
samṛddhanaranāgāśvam veṇuvīṇānināditam śuśubhe
pāṇḍavam sainyam tat tadā bharatarṣabha
pāṇḍavam sainyam tat tadā bharatarṣabha
13.
bharatarṣabha tat samṛddhanaranāgāśvam
veṇuvīṇānināditam pāṇḍavam sainyam tadā śuśubhe
veṇuvīṇānināditam pāṇḍavam sainyam tadā śuśubhe
13.
O best of the Bharatas, that Pāṇḍava army, rich with men, elephants, and horses, and resounding with the music of flutes and lutes, looked splendid at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समृद्धनरनागाश्वम् (samṛddhanaranāgāśvam) - rich/abundant with men, elephants, and horses
- वेणुवीणानिनादितम् (veṇuvīṇānināditam) - made to resound with flutes and lutes
- शुशुभे (śuśubhe) - it shone, it was splendid
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Pāṇḍava, belonging to the Pāṇḍavas
- सैन्यम् (sainyam) - army, host
- तत् (tat) - that (army) (that)
- तदा (tadā) - then, at that time
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
Words meanings and morphology
समृद्धनरनागाश्वम् (samṛddhanaranāgāśvam) - rich/abundant with men, elephants, and horses
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samṛddhanaranāgāśva
samṛddhanaranāgāśva - rich/abundant in men, elephants, and horses
Compound type : bahuvrīhi (samṛddha+nara+nāga+aśva)
- samṛddha – prosperous, abundant, complete, rich
adjective
Past Passive Participle
Derived from root ṛdh with prefix sam
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4) - nara – man, human
noun (masculine) - nāga – elephant, snake
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Agrees with 'sainyam'
वेणुवीणानिनादितम् (veṇuvīṇānināditam) - made to resound with flutes and lutes
(adjective)
Nominative, neuter, singular of veṇuvīṇāninādita
veṇuvīṇāninādita - resounding with flutes and lutes
Compound type : tatpuruṣa (veṇuvīṇā+ninādita)
- veṇuvīṇā – flutes and lutes
noun (feminine) - ninādita – made to sound, caused to resound
adjective
Past Passive Participle
Derived from root nad with prefix ni
Prefix: ni
Root: nad (class 1)
Note: Agrees with 'sainyam'
शुशुभे (śuśubhe) - it shone, it was splendid
(verb)
3rd person , singular, middle, Perfect (liṭ) of śubh
Root: śubh (class 1)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Pāṇḍava, belonging to the Pāṇḍavas
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava
Note: Agrees with 'sainyam'
सैन्यम् (sainyam) - army, host
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
तत् (tat) - that (army) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
Note: Refers to 'sainyam'
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, best of the Bharatas (vocative)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of an ancient king
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent one
noun (masculine)