Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-30, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
आज्ञापयामास ततः सेनां भरतसत्तमः ।
अर्जुनप्रमुखैर्गुप्तां लोकपालोपमैर्नरैः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
ājñāpayāmāsa tataḥ senāṁ bharatasattamaḥ ,
arjunapramukhairguptāṁ lokapālopamairnaraiḥ.
1. vaiśampāyanaḥ uvāca ājñāpayāmāsa tataḥ senām bharatasattamaḥ
arjunapramukhaiḥ guptām lokapālopamaiḥ naraiḥ
1. vaiśampāyanaḥ uvāca tataḥ bharatasattamaḥ arjunapramukhaiḥ
lokapālopamaiḥ naraiḥ guptām senām ājñāpayāmāsa
1. Vaiśampāyana said: Then, the foremost of the Bhāratas (Yudhiṣṭhira) commanded the army, which was guarded by men like the guardians of the world and led by Arjuna.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • आज्ञापयामास (ājñāpayāmāsa) - he commanded, he ordered
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • सेनाम् (senām) - army, host
  • भरतसत्तमः (bharatasattamaḥ) - Yudhiṣṭhira, the Pāṇḍava king (best of the Bhāratas, foremost among Bhāratas)
  • अर्जुनप्रमुखैः (arjunapramukhaiḥ) - with Arjuna as the chief/foremost, led by Arjuna
  • गुप्ताम् (guptām) - protected, guarded
  • लोकपालोपमैः (lokapālopamaiḥ) - like the guardians of the world, resembling world-protectors
  • नरैः (naraiḥ) - by men

Words meanings and morphology

वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - name of a sage, a disciple of Vyāsa
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
Perfect form of root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
आज्ञापयामास (ājñāpayāmāsa) - he commanded, he ordered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ājñāpaya
Periphrastic Perfect (Causative)
Derived from root jñā (to know) with upasarga ā and causative suffix -aya, forming its periphrastic perfect with āmāsa.
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
सेनाम् (senām) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
भरतसत्तमः (bharatasattamaḥ) - Yudhiṣṭhira, the Pāṇḍava king (best of the Bhāratas, foremost among Bhāratas)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bharatasattama
bharatasattama - best or foremost among the Bhāratas
Tatpuruṣa compound: bharata (descendant of Bharata) + sattama (superlative of sat, good/excellent).
Compound type : tatpurusha (bharata+sattama)
  • bharata – a descendant of Bharata, a king, an Indian
    proper noun (masculine)
    Root: bhṛ (class 1)
  • sattama – best, excellent, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative degree of sat (good, excellent).
अर्जुनप्रमुखैः (arjunapramukhaiḥ) - with Arjuna as the chief/foremost, led by Arjuna
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of arjunapramukha
arjunapramukha - having Arjuna as the chief/foremost
Bahuvrihi compound: 'one for whom Arjuna is the chief'.
Compound type : bahuvrihi (arjuna+pramukha)
  • arjuna – Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
    proper noun (masculine)
  • pramukha – chief, principal, foremost, leader
    adjective (masculine)
    Prefix: pra
Note: Agreeing with 'naraiḥ'.
गुप्ताम् (guptām) - protected, guarded
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gupta
gupta - protected, guarded, hidden
Past Passive Participle
Derived from root gup (to protect).
Root: gup (class 1)
Note: Agreeing with 'senām'.
लोकपालोपमैः (lokapālopamaiḥ) - like the guardians of the world, resembling world-protectors
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of lokapālopama
lokapālopama - resembling the guardians of the world
Tatpuruṣa compound: lokapāla (world-guardian) + upama (resembling).
Compound type : tatpurusha (lokapāla+upama)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • pāla – protector, guardian
    noun (masculine)
    Derived from root pā (to protect).
    Root: pā (class 2)
  • upama – like, resembling, similar
    adjective (masculine)
    Prefix: upa
Note: Agreeing with 'naraiḥ'.
नरैः (naraiḥ) - by men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nara
nara - man, human being