महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-30, verse-11
अर्जुनश्च महातेजा रथेनादित्यवर्चसा ।
वशी श्वेतैर्हयैर्दिव्यैर्युक्तेनान्वगमन्नृपम् ॥११॥
वशी श्वेतैर्हयैर्दिव्यैर्युक्तेनान्वगमन्नृपम् ॥११॥
11. arjunaśca mahātejā rathenādityavarcasā ,
vaśī śvetairhayairdivyairyuktenānvagamannṛpam.
vaśī śvetairhayairdivyairyuktenānvagamannṛpam.
11.
arjunaḥ ca mahātejāḥ rathena ādityavaracasā vaśī
śvetaiḥ hayaiḥ divyaiḥ yuktena anvagamat nṛpam
śvetaiḥ hayaiḥ divyaiḥ yuktena anvagamat nṛpam
11.
ca mahātejāḥ vaśī arjunaḥ ādityavaracasā divyaiḥ
śvetaiḥ hayaiḥ yuktena rathena nṛpam anvagamat
śvetaiḥ hayaiḥ yuktena rathena nṛpam anvagamat
11.
The greatly radiant Arjuna, master of his senses, followed the king in a chariot that shone with the brilliance of the sun, drawn by magnificent white horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
- च (ca) - and
- महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly glorious, highly radiant
- रथेन (rathena) - by a chariot
- आदित्यवरचसा (ādityavaracasā) - with sun-like splendor/brilliance
- वशी (vaśī) - self-controlled, master (of senses)
- श्वेतैः (śvetaiḥ) - by white horses (by white (ones))
- हयैः (hayaiḥ) - by horses
- दिव्यैः (divyaiḥ) - by magnificent horses (by divine, magnificent (ones))
- युक्तेन (yuktena) - yoked (with horses) (yoked, furnished (with))
- अन्वगमत् (anvagamat) - followed
- नृपम् (nṛpam) - the king
Words meanings and morphology
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - name of the third Pāṇḍava prince
च (ca) - and
(indeclinable)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly glorious, highly radiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - very brilliant, greatly glorious, highly energetic
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, mighty, large
adjective - tejas – radiance, splendor, glory, energy
noun (neuter)
रथेन (rathena) - by a chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
आदित्यवरचसा (ādityavaracasā) - with sun-like splendor/brilliance
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ādityavarcas
ādityavarcas - sun-like brilliance/splendor
Compound type : bahuvrīhi (āditya+varcas)
- āditya – the sun, son of Aditi
noun (masculine) - varcas – brilliance, splendor, luster
noun (neuter)
Note: Agrees with 'rathena'
वशी (vaśī) - self-controlled, master (of senses)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaśin
vaśin - controller, master, self-controlled
Note: Agrees with 'arjunaḥ'
श्वेतैः (śvetaiḥ) - by white horses (by white (ones))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śveta
śveta - white, pure
Note: Agrees with 'hayaiḥ'
हयैः (hayaiḥ) - by horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haya
haya - horse
दिव्यैः (divyaiḥ) - by magnificent horses (by divine, magnificent (ones))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of divya
divya - divine, celestial, magnificent, wonderful
Note: Agrees with 'hayaiḥ'
युक्तेन (yuktena) - yoked (with horses) (yoked, furnished (with))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of yukta
yukta - joined, yoked, endowed with, fit
Past Passive Participle
Derived from root yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'rathena'
अन्वगमत् (anvagamat) - followed
(verb)
3rd person , singular, active, Aorist (luṅ) of anugam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
नृपम् (nṛpam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch