Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-3, verse-3

सौबलेयी च गान्धारी पुत्रशोकमपास्य तम् ।
सदैव प्रीतिमत्यासीत्तनयेषु निजेष्विव ॥३॥
3. saubaleyī ca gāndhārī putraśokamapāsya tam ,
sadaiva prītimatyāsīttanayeṣu nijeṣviva.
3. saubaleyī ca gāndhārī putraśokam apāsya tam
sadā eva prītimatī āsīt tanayeṣu nijeṣu iva
3. And Gāndhārī, the daughter of Subala, having cast aside her grief for those sons, was always delighted with them, treating them as her own children.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सौबलेयी (saubaleyī) - Gāndhārī, who was the daughter of Subala (daughter of Subala)
  • (ca) - and, also, moreover
  • गान्धारी (gāndhārī) - Gāndhārī (name of the queen, wife of Dhritarashtra)
  • पुत्रशोकम् (putraśokam) - Gāndhārī's grief for her own sons (Kauravas) (grief for sons, sorrow for children)
  • अपास्य (apāsya) - having cast aside, having thrown away, having abandoned
  • तम् (tam) - that grief for her sons (that (grief))
  • सदा (sadā) - always, ever
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • प्रीतिमती (prītimatī) - Gāndhārī, who was delighted (delighted, joyful, pleased)
  • आसीत् (āsīt) - was, existed
  • तनयेषु (tanayeṣu) - towards the Pāṇḍavas, as if they were her sons (in the sons, for the children)
  • निजेषु (nijeṣu) - as if among her own children (in her own, among her own)
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

सौबलेयी (saubaleyī) - Gāndhārī, who was the daughter of Subala (daughter of Subala)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of saubaleyī
saubaleyī - daughter of Subala (king of Gandhāra), Gāndhārī
Feminine patronymic from Subala.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
गान्धारी (gāndhārī) - Gāndhārī (name of the queen, wife of Dhritarashtra)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gāndhārī (princess of Gandhāra, wife of Dhritarashtra, mother of the Kauravas)
Feminine patronymic from Gandhāra.
Note: Refers to the queen.
पुत्रशोकम् (putraśokam) - Gāndhārī's grief for her own sons (Kauravas) (grief for sons, sorrow for children)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putraśoka
putraśoka - grief for sons, sorrow over children
Compound of putra (son) + śoka (grief).
Compound type : tatpuruṣa (putra+śoka)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • śoka – grief, sorrow, lamentation
    noun (masculine)
    action noun
    From root śuc (to sorrow, grieve).
    Root: śuc (class 1)
Note: Object of apāsya.
अपास्य (apāsya) - having cast aside, having thrown away, having abandoned
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From prefix apa + root as (to throw) + suffix ya.
Prefix: apa
Root: as (class 4)
तम् (tam) - that grief for her sons (that (grief))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
Derived from pronominal stem sa + suffix dā.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes sadā.
प्रीतिमती (prītimatī) - Gāndhārī, who was delighted (delighted, joyful, pleased)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prītimat
prītimat - possessing joy, delighted, pleased, loving
Possessive adjective formed with -mat suffix from prīti (joy, pleasure). Feminine form with -ī.
Root: prī (class 9)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of as
Imperfect
From root as, with a-augment, third person singular.
Root: as (class 2)
Note: The ā is due to sandhi a + a = ā when the augment a combines with the root as.
तनयेषु (tanayeṣu) - towards the Pāṇḍavas, as if they were her sons (in the sons, for the children)
(noun)
Locative, masculine, plural of tanaya
tanaya - son, offspring, child
From root tan (to stretch, extend, propagate).
Root: tan (class 8)
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
निजेषु (nijeṣu) - as if among her own children (in her own, among her own)
(adjective)
Locative, masculine, plural of nija
nija - one's own, native, inherent, personal
From root ni-jan (to be born, produce) or derived from nija (own).
Root: jan (class 4)
Note: Refers to the Pāṇḍavas as if they were her own (biological) sons.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle expressing comparison or similarity.