महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-3, verse-12
यच्च किंचित्पुरा पापं धृतराष्ट्रसुतैः कृतम् ।
अकृत्वा हृदि तद्राजा तं नृपं सोऽन्ववर्तत ॥१२॥
अकृत्वा हृदि तद्राजा तं नृपं सोऽन्ववर्तत ॥१२॥
12. yacca kiṁcitpurā pāpaṁ dhṛtarāṣṭrasutaiḥ kṛtam ,
akṛtvā hṛdi tadrājā taṁ nṛpaṁ so'nvavartata.
akṛtvā hṛdi tadrājā taṁ nṛpaṁ so'nvavartata.
12.
yat ca kiñcit purā pāpam dhṛtarāṣṭrasutaiḥ kṛtam
akṛtvā hṛdi tat rājā tam nṛpam saḥ anvavartata
akṛtvā hṛdi tat rājā tam nṛpam saḥ anvavartata
12.
rājā hṛdi tat pāpam yat ca kiñcit purā
dhṛtarāṣṭrasutaiḥ kṛtam akṛtvā saḥ tam nṛpam anvavartata
dhṛtarāṣṭrasutaiḥ kṛtam akṛtvā saḥ tam nṛpam anvavartata
12.
Whatever wrongdoings Dhṛtarāṣṭra's sons had committed in the past, King (Yudhiṣṭhira), without taking them to heart, continued to serve that king (Dhṛtarāṣṭra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what, whatever
- च (ca) - and, also
- किञ्चित् (kiñcit) - a little, something, whatever
- पुरा (purā) - formerly, in the past
- पापम् (pāpam) - sin, evil, wrongdoing
- धृतराष्ट्रसुतैः (dhṛtarāṣṭrasutaiḥ) - by Dhṛtarāṣṭra's sons
- कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
- अकृत्वा (akṛtvā) - without doing, without having done
- हृदि (hṛdi) - in the heart
- तत् (tat) - that
- राजा (rājā) - King Yudhiṣṭhira (king)
- तम् (tam) - King Dhṛtarāṣṭra (him, that)
- नृपम् (nṛpam) - King Dhṛtarāṣṭra (king)
- सः (saḥ) - King Yudhiṣṭhira (he, that)
- अन्ववर्तत (anvavartata) - he followed, he served
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what, whatever
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Refers to 'pāpam'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - a little, something, whatever
(indeclinable)
पुरा (purā) - formerly, in the past
(indeclinable)
पापम् (pāpam) - sin, evil, wrongdoing
(noun)
neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wrongdoing
धृतराष्ट्रसुतैः (dhṛtarāṣṭrasutaiḥ) - by Dhṛtarāṣṭra's sons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dhṛtarāṣṭrasuta
dhṛtarāṣṭrasuta - son of Dhṛtarāṣṭra
Compound type : tatpuruṣa (dhṛtarāṣṭra+suta)
- dhṛtarāṣṭra – Dhṛtarāṣṭra (name of a king)
proper noun (masculine) - suta – son
noun (masculine)
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(adjective)
neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'pāpam'.
अकृत्वा (akṛtvā) - without doing, without having done
(indeclinable)
absolutive (gerund) with negative prefix
Negated form of kṛtvā (from root kṛ + tvā suffix)
Prefix: a
Root: kṛ (class 8)
Note: This is a negative absolutive.
हृदि (hṛdi) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to 'pāpam'.
राजा (rājā) - King Yudhiṣṭhira (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
तम् (tam) - King Dhṛtarāṣṭra (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to 'nṛpam'.
नृपम् (nṛpam) - King Dhṛtarāṣṭra (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
सः (saḥ) - King Yudhiṣṭhira (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to 'rājā'.
अन्ववर्तत (anvavartata) - he followed, he served
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of anuvṛt
Imperfect tense, Atmanepada
From root vṛt (to be, exist, turn) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)