महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-3, verse-17
राजानमनुवर्तन्तं धर्मपुत्रं महामतिम् ।
अन्ववर्तत कौरव्यो हृदयेन पराङ्मुखः ॥१७॥
अन्ववर्तत कौरव्यो हृदयेन पराङ्मुखः ॥१७॥
17. rājānamanuvartantaṁ dharmaputraṁ mahāmatim ,
anvavartata kauravyo hṛdayena parāṅmukhaḥ.
anvavartata kauravyo hṛdayena parāṅmukhaḥ.
17.
rājānam anuvartantam dharmaputram mahāmatim
anvavartata kauravyaḥ hṛdayena parāṅmukhaḥ
anvavartata kauravyaḥ hṛdayena parāṅmukhaḥ
17.
kauravyaḥ parāṅmukhaḥ hṛdayena mahāmatim
dharmaputram rājānam anuvartantam anvavartata
dharmaputram rājānam anuvartantam anvavartata
17.
The Kuru prince followed the great-minded king, the son of dharma (Yudhiṣṭhira), who was himself compliant (with the circumstances), but the Kuru prince did so with a disinclined heart.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजानम् (rājānam) - the king (Yudhiṣṭhira) (king, ruler)
- अनुवर्तन्तम् (anuvartantam) - who was compliant (with the circumstances) (following, conforming, compliant)
- धर्मपुत्रम् (dharmaputram) - Yudhiṣṭhira, the son of dharma (son of dharma, Yudhiṣṭhira)
- महामतिम् (mahāmatim) - great-minded (Yudhiṣṭhira) (great-minded, highly intelligent, wise)
- अन्ववर्तत (anvavartata) - followed (the king) (followed, conformed, complied)
- कौरव्यः (kauravyaḥ) - the Kuru prince (Duryodhana) (a descendant of Kuru, a Kuru prince)
- हृदयेन (hṛdayena) - with a (disinclined) heart (by the heart, with the mind, from the heart)
- पराङ्मुखः (parāṅmukhaḥ) - disinclined (describing the Kuru prince) (turned away, averted, disinclined, reluctant)
Words meanings and morphology
राजानम् (rājānam) - the king (Yudhiṣṭhira) (king, ruler)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
Note: Object of anvavartata.
अनुवर्तन्तम् (anuvartantam) - who was compliant (with the circumstances) (following, conforming, compliant)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anuvartat
anuvartat - following, conforming, compliant
Present Active Participle
Present active participle of root 'vṛt' with prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with rājānam, dharmaputram, mahāmatim.
धर्मपुत्रम् (dharmaputram) - Yudhiṣṭhira, the son of dharma (son of dharma, Yudhiṣṭhira)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmaputra
dharmaputra - son of dharma (natural law/righteousness); an epithet for Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+putra)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Appositive to rājānam.
महामतिम् (mahāmatim) - great-minded (Yudhiṣṭhira) (great-minded, highly intelligent, wise)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahāmatin
mahāmatin - great-minded, highly intelligent, wise
Compound: mahā (great) + mati (intellect)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mati)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - mati – mind, intellect, thought, wisdom
noun (feminine)
Note: Agrees with rājānam, dharmaputram.
अन्ववर्तत (anvavartata) - followed (the king) (followed, conformed, complied)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect, 3rd person singular, Ātmanepada
Root vṛt (class 1, ātmanepada) with prefixes anu-ava. Imperfect, 3rd singular.
Prefixes: anu+ava
Root: vṛt (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
कौरव्यः (kauravyaḥ) - the Kuru prince (Duryodhana) (a descendant of Kuru, a Kuru prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru; a Kuru prince
Taddhita derivation from Kuru.
Note: Subject of anvavartata.
हृदयेन (hṛdayena) - with a (disinclined) heart (by the heart, with the mind, from the heart)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core
Note: Expresses the manner of following.
पराङ्मुखः (parāṅmukhaḥ) - disinclined (describing the Kuru prince) (turned away, averted, disinclined, reluctant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parāṅmukha
parāṅmukha - turned away, averted, having face turned back, disinclined
Compound: parāc (away, backwards) + mukha (face)
Compound type : bahuvrīhi (parāc+mukha)
- parāc – backwards, away, inverse
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Agrees with kauravyaḥ.