Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-3, verse-17

राजानमनुवर्तन्तं धर्मपुत्रं महामतिम् ।
अन्ववर्तत कौरव्यो हृदयेन पराङ्मुखः ॥१७॥
17. rājānamanuvartantaṁ dharmaputraṁ mahāmatim ,
anvavartata kauravyo hṛdayena parāṅmukhaḥ.
17. rājānam anuvartantam dharmaputram mahāmatim
anvavartata kauravyaḥ hṛdayena parāṅmukhaḥ
17. kauravyaḥ parāṅmukhaḥ hṛdayena mahāmatim
dharmaputram rājānam anuvartantam anvavartata
17. The Kuru prince followed the great-minded king, the son of dharma (Yudhiṣṭhira), who was himself compliant (with the circumstances), but the Kuru prince did so with a disinclined heart.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजानम् (rājānam) - the king (Yudhiṣṭhira) (king, ruler)
  • अनुवर्तन्तम् (anuvartantam) - who was compliant (with the circumstances) (following, conforming, compliant)
  • धर्मपुत्रम् (dharmaputram) - Yudhiṣṭhira, the son of dharma (son of dharma, Yudhiṣṭhira)
  • महामतिम् (mahāmatim) - great-minded (Yudhiṣṭhira) (great-minded, highly intelligent, wise)
  • अन्ववर्तत (anvavartata) - followed (the king) (followed, conformed, complied)
  • कौरव्यः (kauravyaḥ) - the Kuru prince (Duryodhana) (a descendant of Kuru, a Kuru prince)
  • हृदयेन (hṛdayena) - with a (disinclined) heart (by the heart, with the mind, from the heart)
  • पराङ्मुखः (parāṅmukhaḥ) - disinclined (describing the Kuru prince) (turned away, averted, disinclined, reluctant)

Words meanings and morphology

राजानम् (rājānam) - the king (Yudhiṣṭhira) (king, ruler)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
Note: Object of anvavartata.
अनुवर्तन्तम् (anuvartantam) - who was compliant (with the circumstances) (following, conforming, compliant)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anuvartat
anuvartat - following, conforming, compliant
Present Active Participle
Present active participle of root 'vṛt' with prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with rājānam, dharmaputram, mahāmatim.
धर्मपुत्रम् (dharmaputram) - Yudhiṣṭhira, the son of dharma (son of dharma, Yudhiṣṭhira)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmaputra
dharmaputra - son of dharma (natural law/righteousness); an epithet for Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+putra)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Appositive to rājānam.
महामतिम् (mahāmatim) - great-minded (Yudhiṣṭhira) (great-minded, highly intelligent, wise)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahāmatin
mahāmatin - great-minded, highly intelligent, wise
Compound: mahā (great) + mati (intellect)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mati)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • mati – mind, intellect, thought, wisdom
    noun (feminine)
Note: Agrees with rājānam, dharmaputram.
अन्ववर्तत (anvavartata) - followed (the king) (followed, conformed, complied)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect, 3rd person singular, Ātmanepada
Root vṛt (class 1, ātmanepada) with prefixes anu-ava. Imperfect, 3rd singular.
Prefixes: anu+ava
Root: vṛt (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
कौरव्यः (kauravyaḥ) - the Kuru prince (Duryodhana) (a descendant of Kuru, a Kuru prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru; a Kuru prince
Taddhita derivation from Kuru.
Note: Subject of anvavartata.
हृदयेन (hṛdayena) - with a (disinclined) heart (by the heart, with the mind, from the heart)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core
Note: Expresses the manner of following.
पराङ्मुखः (parāṅmukhaḥ) - disinclined (describing the Kuru prince) (turned away, averted, disinclined, reluctant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parāṅmukha
parāṅmukha - turned away, averted, having face turned back, disinclined
Compound: parāc (away, backwards) + mukha (face)
Compound type : bahuvrīhi (parāc+mukha)
  • parāc – backwards, away, inverse
    indeclinable
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
Note: Agrees with kauravyaḥ.