महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-27, verse-15
इति ते तस्य तच्छ्रुत्वा देवर्षेर्मधुरं वचः ।
सर्वे सुमनसः प्रीता बभूवुः स च पार्थिवः ॥१५॥
सर्वे सुमनसः प्रीता बभूवुः स च पार्थिवः ॥१५॥
15. iti te tasya tacchrutvā devarṣermadhuraṁ vacaḥ ,
sarve sumanasaḥ prītā babhūvuḥ sa ca pārthivaḥ.
sarve sumanasaḥ prītā babhūvuḥ sa ca pārthivaḥ.
15.
iti te tasya tat śrutvā devarṣeḥ madhuram vacaḥ
sarve sumanasaḥ prītāḥ babhūvuḥ saḥ ca pārthivaḥ
sarve sumanasaḥ prītāḥ babhūvuḥ saḥ ca pārthivaḥ
15.
iti te sarve (janaḥ) tasya devarṣeḥ madhuram tat vacaḥ śrutvā sumanasaḥ prītāḥ babhūvuḥ,
ca saḥ pārthivaḥ (api babhūva)
ca saḥ pārthivaḥ (api babhūva)
15.
Thus, having heard that sweet speech of the divine sage (devarṣi), all of them became cheerful and delighted, and so did the king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus (thus, so, in this way)
- ते (te) - they (referring to the listeners) (they, those)
- तस्य (tasya) - of him (the divine sage) (of him, his, of that)
- तत् (tat) - that (speech) (that, it)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- देवर्षेः (devarṣeḥ) - of the divine sage
- मधुरम् (madhuram) - sweet, pleasant (sweet, pleasant, charming)
- वचः (vacaḥ) - speech (speech, word, utterance)
- सर्वे (sarve) - all of them (the listeners/sages) (all, every)
- सुमनसः (sumanasaḥ) - cheerful, well-minded (cheerful, well-minded, benevolent, happy)
- प्रीताः (prītāḥ) - delighted (pleased, delighted, happy)
- बभूवुः (babhūvuḥ) - they became (they became, they were)
- सः (saḥ) - he (the king) (he, that one)
- च (ca) - and (and, also)
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - the king (Dhṛtarāṣṭra) (king, ruler, prince)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus (thus, so, in this way)
(indeclinable)
Particle
ते (te) - they (referring to the listeners) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine plural nominative.
तस्य (tasya) - of him (the divine sage) (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine singular genitive.
तत् (tat) - that (speech) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, neuter singular nominative/accusative.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From root √śru (to hear) with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
Note: Expresses prior action.
देवर्षेः (devarṣeḥ) - of the divine sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of devarṣi
devarṣi - divine sage, a sage of divine origin
Tatpuruṣa compound (deva + ṛṣi).
Compound type : tatpuruṣa (deva+ṛṣi)
- deva – god, divine
noun/adjective (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
मधुरम् (madhuram) - sweet, pleasant (sweet, pleasant, charming)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming, melodious
वचः (vacaḥ) - speech (speech, word, utterance)
(noun)
neuter, singular of vacas
vacas - speech, word, utterance, saying
From root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śrutvā'.
सर्वे (sarve) - all of them (the listeners/sages) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Universal pronoun/adjective, masculine plural nominative.
Note: Refers to the other sages present.
सुमनसः (sumanasaḥ) - cheerful, well-minded (cheerful, well-minded, benevolent, happy)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sumanas
sumanas - good-minded, benevolent, cheerful, happy, pleased
Bahuvrīhi compound (su + manas), 'having a good mind'.
Compound type : bahuvrīhi (su+manas)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix indicating goodness. - manas – mind, intellect, heart, disposition
noun (neuter)
From root √man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Agrees with 'te', 'sarve', 'prītāḥ'.
प्रीताः (prītāḥ) - delighted (pleased, delighted, happy)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prīta
prīta - pleased, delighted, beloved, glad
Past Passive Participle
From root √prī (to please, to love).
Root: prī (class 9)
Note: Functions as a predicate adjective.
बभूवुः (babhūvuḥ) - they became (they became, they were)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of bhū
Perfect Tense, Third Person Plural
From root √bhū (to be). Reduplicated perfect.
Root: bhū (class 1)
सः (saḥ) - he (the king) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine singular nominative.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
पार्थिवः (pārthivaḥ) - the king (Dhṛtarāṣṭra) (king, ruler, prince)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, ruler, prince, earthly (from pṛthivī - earth)
Derived from 'pṛthivī' (earth).