Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-27, verse-14

देवगुह्यमिदं प्रीत्या मया वः कथितं महत् ।
भवन्तो हि श्रुतधनास्तपसा दग्धकिल्बिषाः ॥१४॥
14. devaguhyamidaṁ prītyā mayā vaḥ kathitaṁ mahat ,
bhavanto hi śrutadhanāstapasā dagdhakilbiṣāḥ.
14. devaguhyam idam prītyā mayā vaḥ kathitam mahat
bhavantaḥ hi śrutadhanāḥ tapasā dagdhakilbiṣāḥ
14. idam mahat devaguhyam mayā vaḥ prītyā kathitam (asti).
hi bhavantaḥ śrutadhanāḥ tapasā dagdhakilbiṣāḥ (sthā)
14. This great, divine secret (devaguhyam) has been lovingly recounted by me to you. For you are indeed rich in sacred knowledge, and your impurities have been burned away by spiritual discipline (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवगुह्यम् (devaguhyam) - divine secret (divine secret, secret of the gods)
  • इदम् (idam) - this
  • प्रीत्या (prītyā) - lovingly, with affection (with love, affectionately, out of joy)
  • मया (mayā) - by me
  • वः (vaḥ) - to you (plural) (to you (plural), your)
  • कथितम् (kathitam) - recounted, told (told, narrated, spoken)
  • महत् (mahat) - great (great, large, important)
  • भवन्तः (bhavantaḥ) - you (honorific) (you (honorific), sirs, gentlemen)
  • हि (hi) - for, indeed (indeed, surely, for, because)
  • श्रुतधनाः (śrutadhanāḥ) - rich in sacred knowledge (rich in learning, whose wealth is knowledge)
  • तपसा (tapasā) - by spiritual discipline (tapas) (by austerity, by penance, by spiritual discipline)
  • दग्धकिल्बिषाः (dagdhakilbiṣāḥ) - whose impurities have been burned away (whose sins are burnt, purified from sin, freed from evil)

Words meanings and morphology

देवगुह्यम् (devaguhyam) - divine secret (divine secret, secret of the gods)
(noun)
neuter, singular of devaguhya
devaguhya - secret of the gods, divine mystery
Tatpuruṣa compound (deva + guhya).
Compound type : tatpuruṣa (deva+guhya)
  • deva – god, divine
    noun (masculine)
  • guhya – secret, hidden, mysterious
    adjective/noun (neuter)
    Gerundive / Noun
    From root √guh (to hide). 'To be hidden' -> 'secret'.
    Root: guh (class 1)
Note: Acts as the object 'this great secret'.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun, neuter singular nominative/accusative.
प्रीत्या (prītyā) - lovingly, with affection (with love, affectionately, out of joy)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, joy, pleasure
From root √prī (to love, to please).
Root: prī (class 9)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun.
Note: Agent of the passive verb 'kathitam'.
वः (vaḥ) - to you (plural) (to you (plural), your)
(pronoun)
plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Second person plural pronoun.
Note: 'To you' (indirect object).
कथितम् (kathitam) - recounted, told (told, narrated, spoken)
(adjective)
neuter, singular of kathita
kathita - told, spoken, narrated
Past Passive Participle
From root √kath (to tell).
Root: kath (class 10)
Note: Functions as a predicate adjective with an implied 'has been'.
महत् (mahat) - great (great, large, important)
(adjective)
neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Present active participle of √mah (to be great), used as an adjective.
Root: mah (class 1)
भवन्तः (bhavantaḥ) - you (honorific) (you (honorific), sirs, gentlemen)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavat
bhavat - your honor, you (polite address), being, existing
Present Active Participle (of √bhū) used as a polite pronoun.
From root √bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
Note: Functions as 'you' in the sense of 'your good selves'.
हि (hi) - for, indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Particle
श्रुतधनाः (śrutadhanāḥ) - rich in sacred knowledge (rich in learning, whose wealth is knowledge)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śrutadhana
śrutadhana - whose wealth is learning, rich in knowledge (śruta often implies Vedic or sacred knowledge)
Bahuvrīhi compound: 'whose wealth (dhana) is sacred knowledge (śruta)'.
Compound type : bahuvrīhi (śruta+dhana)
  • śruta – heard, learned, sacred knowledge (especially Vedic scripture)
    noun/adjective (neuter)
    Past Passive Participle (from √śru)
    From root √śru (to hear).
    Root: śru (class 5)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'bhavantaḥ'.
तपसा (tapasā) - by spiritual discipline (tapas) (by austerity, by penance, by spiritual discipline)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual discipline, heat
From root √tap (to heat, to perform austerity).
Root: tap (class 1)
Note: Instrument for burning away sins.
दग्धकिल्बिषाः (dagdhakilbiṣāḥ) - whose impurities have been burned away (whose sins are burnt, purified from sin, freed from evil)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dagdhakilbiṣa
dagdhakilbiṣa - whose sins are burnt, purified from sin, freed from evil
Bahuvrīhi compound: 'whose impurities (kilbiṣa) are burnt (dagdha)'.
Compound type : bahuvrīhi (dagdha+kilbiṣa)
  • dagdha – burnt, consumed by fire
    adjective
    Past Passive Participle
    From root √dah (to burn).
    Root: dah (class 1)
  • kilbiṣa – sin, fault, impurity, offense
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'bhavantaḥ'.