महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-20, verse-6
स श्राद्धयज्ञो ववृधे बहुगोधनदक्षिणः ।
अनेकधनरत्नौघो युधिष्ठिरमते तदा ॥६॥
अनेकधनरत्नौघो युधिष्ठिरमते तदा ॥६॥
6. sa śrāddhayajño vavṛdhe bahugodhanadakṣiṇaḥ ,
anekadhanaratnaugho yudhiṣṭhiramate tadā.
anekadhanaratnaugho yudhiṣṭhiramate tadā.
6.
saḥ śrāddhayajñaḥ vavṛdhe bahugodhanadakṣiṇaḥ
anekadhanaratnaughaḥ yudhiṣṭhiramate tadā
anekadhanaratnaughaḥ yudhiṣṭhiramate tadā
6.
saḥ śrāddhayajñaḥ bahugodhanadakṣiṇaḥ
anekadhanaratnaughaḥ tadā yudhiṣṭhiramate vavṛdhe
anekadhanaratnaughaḥ tadā yudhiṣṭhiramate vavṛdhe
6.
That funeral (śrāddha) (yajña) then flourished, accompanied by numerous cows and much wealth as ritual fees (dakṣiṇā), and an abundance of various riches and jewels, all according to Yudhiṣṭhira's intent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Refers to the funeral ritual (yajña). (he, that)
- श्राद्धयज्ञः (śrāddhayajñaḥ) - The specific Vedic ritual performed for deceased ancestors. (funeral ritual (yajña))
- ववृधे (vavṛdhe) - The ritual prospered and became grand in its execution and offerings. (grew, increased, flourished)
- बहुगोधनदक्षिणः (bahugodhanadakṣiṇaḥ) - The ritual was notable for the large number of cows and other riches given as offerings. (having many cows and wealth as ritual fees (dakṣiṇā))
- अनेकधनरत्नौघः (anekadhanaratnaughaḥ) - The ritual was abundant with diverse forms of wealth and precious gems. (having a flood/multitude of many riches and jewels)
- युधिष्ठिरमते (yudhiṣṭhiramate) - According to the wishes or instructions of Yudhiṣṭhira. (in Yudhiṣṭhira's opinion/intention)
- तदा (tadā) - Referring to the time when the ritual was performed. (then, at that time)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Refers to the funeral ritual (yajña). (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
श्राद्धयज्ञः (śrāddhayajñaḥ) - The specific Vedic ritual performed for deceased ancestors. (funeral ritual (yajña))
(noun)
Nominative, masculine, singular of śrāddhayajña
śrāddhayajña - funeral ceremony (śrāddha) and Vedic ritual (yajña)
Compound of śrāddha and yajña.
Compound type : tatpurusha (śrāddha+yajña)
- śrāddha – funeral oblation, ceremony for the dead
noun (neuter)
From śraddhā (faith). - yajña – Vedic ritual, devotion, worship
noun (masculine)
Root: yaj (class 1)
ववृधे (vavṛdhe) - The ritual prospered and became grand in its execution and offerings. (grew, increased, flourished)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of vṛdh
perfect middle 3rd singular
Reduplicated root vṛdh in perfect tense.
Root: vṛdh (class 1)
बहुगोधनदक्षिणः (bahugodhanadakṣiṇaḥ) - The ritual was notable for the large number of cows and other riches given as offerings. (having many cows and wealth as ritual fees (dakṣiṇā))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahugodhanadakṣiṇa
bahugodhanadakṣiṇa - having much wealth of cows as a ritual fee
Compound type : bahuvrīhi (bahu+go+dhana+dakṣiṇa)
- bahu – much, many, abundant
adjective (masculine) - go – cow, cattle, earth
noun (feminine) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - dakṣiṇā – ritual fee, gift to priests, donation
noun (feminine)
Root: dakṣ (class 1)
अनेकधनरत्नौघः (anekadhanaratnaughaḥ) - The ritual was abundant with diverse forms of wealth and precious gems. (having a flood/multitude of many riches and jewels)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anekadhanaratnaugha
anekadhanaratnaugha - having a flood or abundance of many riches and jewels
Compound type : bahuvrīhi (aneka+dhana+ratna+ogha)
- aneka – many, diverse (lit. not one)
adjective (masculine)
Nañ-tatpuruṣa compound: a (not) + eka (one).
Prefix: a - dhana – wealth, riches
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - ratna – jewel, gem
noun (neuter) - ogha – flood, stream, multitude, abundance
noun (masculine)
युधिष्ठिरमते (yudhiṣṭhiramate) - According to the wishes or instructions of Yudhiṣṭhira. (in Yudhiṣṭhira's opinion/intention)
(noun)
Locative, neuter, singular of yudhiṣṭhiramata
yudhiṣṭhiramata - Yudhiṣṭhira's opinion, intention, or belief
Tatpurusha compound of Yudhiṣṭhira and mata.
Compound type : tatpurusha (yudhiṣṭhira+mata)
- yudhiṣṭhira – Yudhiṣṭhira (the eldest Pandava brother)
proper noun (masculine)
From yudhi (in battle) + sthira (firm).
Root: sthā (class 1) - mata – opinion, thought, intention, belief
noun (neuter)
past passive participle
Past passive participle of root man (to think).
Root: man (class 4)
तदा (tadā) - Referring to the time when the ritual was performed. (then, at that time)
(indeclinable)
Adverbial derivative from the pronoun tad.