महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-14, verse-11
चत्वारः सचिवा यस्य भ्रातरो विपुलौजसः ।
लोकपालोपमा ह्येते सर्वे धर्मार्थदर्शिनः ॥११॥
लोकपालोपमा ह्येते सर्वे धर्मार्थदर्शिनः ॥११॥
11. catvāraḥ sacivā yasya bhrātaro vipulaujasaḥ ,
lokapālopamā hyete sarve dharmārthadarśinaḥ.
lokapālopamā hyete sarve dharmārthadarśinaḥ.
11.
catvāraḥ sacivāḥ yasya bhrātaraḥ vipula-ojasaḥ
lokapāla-upamāḥ hi ete sarve dharma-artha-darśinaḥ
lokapāla-upamāḥ hi ete sarve dharma-artha-darśinaḥ
11.
yasya catvāraḥ vipula-ojasaḥ bhrātaraḥ sacivāḥ
ete sarve hi lokapāla-upamāḥ dharma-artha-darśinaḥ
ete sarve hi lokapāla-upamāḥ dharma-artha-darśinaḥ
11.
Whose four mighty brothers serve as his ministers—all these are indeed comparable to the protectors of the world, discerning both (natural law) and its practical purpose.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चत्वारः (catvāraḥ) - four
- सचिवाः (sacivāḥ) - ministers, companions, associates
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
- विपुल-ओजसः (vipula-ojasaḥ) - of immense vigor, very mighty, powerful
- लोकपाल-उपमाः (lokapāla-upamāḥ) - comparable to the protectors of the world
- हि (hi) - indeed, for, because
- एते (ete) - these
- सर्वे (sarve) - all, every
- धर्म-अर्थ-दर्शिनः (dharma-artha-darśinaḥ) - discerning (natural law) and purpose, knowing duty and prosperity
Words meanings and morphology
चत्वारः (catvāraḥ) - four
(numeral)
सचिवाः (sacivāḥ) - ministers, companions, associates
(noun)
Nominative, masculine, plural of saciva
saciva - companion, associate, minister, helper
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
विपुल-ओजसः (vipula-ojasaḥ) - of immense vigor, very mighty, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vipula-ojas
vipula-ojas - of great strength, very mighty
Compound type : bahuvrīhi (vipula+ojas)
- vipula – large, extensive, abundant, vast
adjective - ojas – strength, power, vigor, energy
noun (neuter)
लोकपाल-उपमाः (lokapāla-upamāḥ) - comparable to the protectors of the world
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lokapāla-upamā
lokapāla-upamā - likened to the world-guardians, similar to the Lokapālas
Compound type : tatpuruṣa (lokapāla+upamā)
- lokapāla – protector of the world, a world-guardian deity
noun (masculine) - upamā – comparison, simile, resemblance
noun (feminine)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, this one
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
धर्म-अर्थ-दर्शिनः (dharma-artha-darśinaḥ) - discerning (natural law) and purpose, knowing duty and prosperity
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharma-artha-darśin
dharma-artha-darśin - one who sees/knows (natural law) and purpose/wealth
Compound type : tatpuruṣa (dharma+artha+darśin)
- dharma – (natural law), constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - artha – purpose, meaning, wealth, prosperity, material well-being
noun (masculine) - darśin – seeing, showing, knowing, discerning
adjective (masculine)
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)