महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-21, verse-3
शरीरभृद्गार्हपत्यस्तस्मादन्यः प्रणीयते ।
ततश्चाहवनीयस्तु तस्मिन्संक्षिप्यते हविः ॥३॥
ततश्चाहवनीयस्तु तस्मिन्संक्षिप्यते हविः ॥३॥
3. śarīrabhṛdgārhapatyastasmādanyaḥ praṇīyate ,
tataścāhavanīyastu tasminsaṁkṣipyate haviḥ.
tataścāhavanīyastu tasminsaṁkṣipyate haviḥ.
3.
śarīrabhṛt gārhapatyaḥ tasmāt anyaḥ praṇīyate
tataḥ ca āhavanīyaḥ tu tasmin saṃkṣipyate haviḥ
tataḥ ca āhavanīyaḥ tu tasmin saṃkṣipyate haviḥ
3.
śarīrabhṛt gārhapatyaḥ (asti).
tasmāt anyaḥ praṇīyate.
tataḥ ca tu āhavanīyaḥ (asti).
tasmin haviḥ saṃkṣipyate.
tasmāt anyaḥ praṇīyate.
tataḥ ca tu āhavanīyaḥ (asti).
tasmin haviḥ saṃkṣipyate.
3.
The living entity (śarīrabhṛt) is likened to the Gārhapatya (ritual) fire. From that, another (fire) is brought forth, and that, indeed, is the Āhavanīya (ritual) fire, in which the oblation (haviḥ) is offered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरीरभृत् (śarīrabhṛt) - the living entity (from the previous verse) (body-bearer, sustainer of the body, living entity)
- गार्हपत्यः (gārhapatyaḥ) - the Gārhapatya (ritual) fire (Gārhapatya fire, household fire)
- तस्मात् (tasmāt) - from that (Gārhapatya fire) (from that, therefore)
- अन्यः (anyaḥ) - another (fire) (another, other, different)
- प्रणीयते (praṇīyate) - is brought forth (is led forth, is brought forward, is performed)
- ततः (tataḥ) - and then (then, therefrom, after that)
- च (ca) - and (and, also)
- आहवनीयः (āhavanīyaḥ) - the Āhavanīya (ritual) fire (Āhavanīya fire, sacrificial fire)
- तु (tu) - indeed (but, however, indeed, on the other hand)
- तस्मिन् (tasmin) - in it (the Āhavanīya fire) (in that, in it)
- संक्षिप्यते (saṁkṣipyate) - is offered (is condensed, is thrown, is offered, is contained)
- हविः (haviḥ) - the oblation (haviḥ) (oblation, offering)
Words meanings and morphology
शरीरभृत् (śarīrabhṛt) - the living entity (from the previous verse) (body-bearer, sustainer of the body, living entity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śarīrabhṛt
śarīrabhṛt - body-bearer, sustainer of the body, soul, living being
Agent noun from `bhṛ` + `śarīra`.
Compound of `śarīra` and `bhṛt` (from `√bhṛ`).
Compound type : Tatpuruṣa (śarīra+bhṛt)
- śarīra – body, physical form
noun (neuter) - bhṛt – bearing, carrying, supporting, sustaining
adjective (masculine)
Agent suffix `kvip` from `√bhṛ`
From `√bhṛ` (to bear, support, maintain).
Root: bhṛ (class 3)
गार्हपत्यः (gārhapatyaḥ) - the Gārhapatya (ritual) fire (Gārhapatya fire, household fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gārhapatya
gārhapatya - belonging to the master of the house (gṛhapati); the Gārhapatya fire (one of the three sacred fires of a Vedic ritual)
Derived from `gṛhapati` (master of the house).
Note: Predicate.
तस्मात् (tasmāt) - from that (Gārhapatya fire) (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
अन्यः (anyaḥ) - another (fire) (another, other, different)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different, distinct
Note: Refers to the Āhavanīya fire implicitly.
प्रणीयते (praṇīyate) - is brought forth (is led forth, is brought forward, is performed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of √nī
Present Passive
From `pra-√nī` (to lead forward, bring forth, establish).
Prefix: pra
Root: nī (class 1)
ततः (tataḥ) - and then (then, therefrom, after that)
(indeclinable)
Derived from `tad` (that) + `tas` suffix.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
आहवनीयः (āhavanīyaḥ) - the Āhavanīya (ritual) fire (Āhavanīya fire, sacrificial fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āhavanīya
āhavanīya - related to offering (√hu); the Āhavanīya fire (the eastern, principal fire for Vedic offerings)
Gerundive-like formation from `ā-√hu`.
From `ā-√hu` (to offer, invoke).
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
तु (tu) - indeed (but, however, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in it (the Āhavanīya fire) (in that, in it)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to `āhavanīyaḥ`.
संक्षिप्यते (saṁkṣipyate) - is offered (is condensed, is thrown, is offered, is contained)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of √kṣip
Present Passive
From `sam-√kṣip` (to throw together, condense, offer, entrust).
Prefix: sam
Root: kṣip (class 6)
हविः (haviḥ) - the oblation (haviḥ) (oblation, offering)
(noun)
Nominative, neuter, singular of havis
havis - oblation, offering (especially for gods), butter, ghee
From `√hu` (to offer).
Root: hu (class 3)
Note: Subject of the passive verb `saṃkṣipyate`.