महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-93, verse-4
भीष्म उवाच ।
मासार्धमासौ नोपवसेद्यत्तपो मन्यते जनः ।
आत्मतन्त्रोपघाती यो न तपस्वी न धर्मवित् ॥४॥
मासार्धमासौ नोपवसेद्यत्तपो मन्यते जनः ।
आत्मतन्त्रोपघाती यो न तपस्वी न धर्मवित् ॥४॥
4. bhīṣma uvāca ,
māsārdhamāsau nopavasedyattapo manyate janaḥ ,
ātmatantropaghātī yo na tapasvī na dharmavit.
māsārdhamāsau nopavasedyattapo manyate janaḥ ,
ātmatantropaghātī yo na tapasvī na dharmavit.
4.
bhīṣmaḥ uvāca māsa-ardhamāsau na upavaset yat tapaḥ manyate
janaḥ ātma-tantra-upaghātī yaḥ na tapasvī na dharma-vit
janaḥ ātma-tantra-upaghātī yaḥ na tapasvī na dharma-vit
4.
Bhīṣma said: The person who considers fasting for a month or half a month to be an ascetic practice (tapas), but does not undertake it, is one who undermines his own self-governance (ātmatantra). He is neither an ascetic (tapasvī) nor a knower of natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (name of a character)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- मास-अर्धमासौ (māsa-ardhamāsau) - a month or half a month
- न (na) - not, no
- उपवसेत् (upavaset) - one should fast (referring to the discipline of fasting) (one should fast, one should reside near)
- यत् (yat) - which, what
- तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, heat
- मन्यते (manyate) - he thinks, he considers, he believes
- जनः (janaḥ) - a person, people
- आत्म-तन्त्र-उपघाती (ātma-tantra-upaghātī) - one who undermines his own spiritual discipline or self-reliance (one who injures/destroys his own system/self-governance)
- यः (yaḥ) - who, which
- न (na) - not, no
- तपस्वी (tapasvī) - ascetic, devotee, one who practices austerities
- न (na) - not, no
- धर्म-वित् (dharma-vit) - knower of natural law or intrinsic nature (knower of dharma, knower of righteousness)
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (name of a character)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable; name of the son of Gaṅgā and Śāntanu
From root 'bhī' (to fear) + -ṣma suffix
Root: bhī (class 3)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect active indicative
Irregular perfect form of 'vac'
Root: vac (class 2)
मास-अर्धमासौ (māsa-ardhamāsau) - a month or half a month
(noun)
Accusative, masculine, dual of māsārdhamāsa
māsārdhamāsa - a month or half a month
Dvandva compound of 'māsa' (month) and 'ardhamāsa' (half-month)
Compound type : dvandva (māsa+ardhamāsa)
- māsa – month, moon
noun (masculine) - ardhamāsa – half-month, fortnight
noun (masculine)
Tatpurusha compound of 'ardha' (half) and 'māsa' (month)
Note: Object of implied 'observing' or 'fasting'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
उपवसेत् (upavaset) - one should fast (referring to the discipline of fasting) (one should fast, one should reside near)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of upavas
optative active
3rd person singular optative of root 'vas' (to dwell) with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: vas (class 1)
Note: Negated by 'na'.
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun
Note: Relative pronoun.
तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, heat
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth; asceticism, penance; religious austerity
From root 'tap' (to heat, to perform austerities)
Root: tap (class 1)
मन्यते (manyate) - he thinks, he considers, he believes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of man
present middle indicative
4th class verb
Root: man (class 4)
Note: Subject is 'janaḥ'.
जनः (janaḥ) - a person, people
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, people, man
From root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
आत्म-तन्त्र-उपघाती (ātma-tantra-upaghātī) - one who undermines his own spiritual discipline or self-reliance (one who injures/destroys his own system/self-governance)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmatantropaghātin
ātmatantropaghātin - one who injures or destroys their own system/independence/self-governance
Bahuvrīhi compound of 'ātman' (self), 'tantra' (system/principle), and 'upaghātin' (injurer).
Compound type : bahuvrihi (ātman+tantra+upaghātin)
- ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - tantra – system, doctrine, treatise, self-dependence
noun (neuter)
From root 'tan' (to extend, weave)
Root: tan (class 8) - upaghātin – injuring, destroying, harming
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from verbal root
From root 'han' (to strike, kill) with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: han (class 2)
Note: Predicate adjective, describing 'yaḥ'.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that
Relative pronoun
Note: Subject of the following negative statements.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
तपस्वी (tapasvī) - ascetic, devotee, one who practices austerities
(noun)
Nominative, masculine, singular of tapasvin
tapasvin - ascetic, devout, one who performs penance or austerities
From 'tapas' + possessive suffix '-vin'
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
धर्म-वित् (dharma-vit) - knower of natural law or intrinsic nature (knower of dharma, knower of righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmavit
dharmavit - knowing duty, righteous, knower of natural law
Compound of 'dharma' (duty, natural law) + 'vit' (knower)
Compound type : tatpurusha (dharma+vid)
- dharma – righteousness, duty, natural law, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1) - vid – knower, understanding
noun/adjective (masculine)
Agent noun from root
From root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Predicate nominative.