महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-93, verse-17
देवतातिथिभिः सार्धं पितृभिश्चोपभुञ्जते ।
रमन्ते पुत्रपौत्रैश्च तेषां गतिरनुत्तमा ॥१७॥
रमन्ते पुत्रपौत्रैश्च तेषां गतिरनुत्तमा ॥१७॥
17. devatātithibhiḥ sārdhaṁ pitṛbhiścopabhuñjate ,
ramante putrapautraiśca teṣāṁ gatiranuttamā.
ramante putrapautraiśca teṣāṁ gatiranuttamā.
17.
devatātithibhiḥ sārdham pitṛbhiḥ ca upabhuñjate
| ramante putrapautraiḥ ca teṣām gatiḥ anuttamā
| ramante putrapautraiḥ ca teṣām gatiḥ anuttamā
17.
devatātithibhiḥ pitṛbhiḥ ca sārdham upabhuñjate
putrapautraiḥ ca ramante teṣām gatiḥ anuttamā
putrapautraiḥ ca ramante teṣām gatiḥ anuttamā
17.
They partake (of offerings) with deities, guests, and ancestors, and they delight with their sons and grandsons. Their ultimate destination (gati) is unsurpassed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवतातिथिभिः (devatātithibhiḥ) - with deities and guests
- सार्धम् (sārdham) - with, together with
- पितृभिः (pitṛbhiḥ) - with ancestors, with fathers
- च (ca) - and
- उपभुञ्जते (upabhuñjate) - they partake of offerings (they partake, they enjoy)
- रमन्ते (ramante) - they delight, they enjoy
- पुत्रपौत्रैः (putrapautraiḥ) - with sons and grandsons
- च (ca) - and
- तेषाम् (teṣām) - of those (people) (of them)
- गतिः (gatiḥ) - ultimate destination (gati) (destination, course, state)
- अनुत्तमा (anuttamā) - unsurpassed, supreme
Words meanings and morphology
देवतातिथिभिः (devatātithibhiḥ) - with deities and guests
(noun)
Instrumental, masculine, plural of devatātithi
devatātithi - deity and guest
Compound type : dvandva (devatā+atithi)
- devatā – deity
noun (feminine) - atithi – guest
noun (masculine)
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
पितृभिः (pitṛbhiḥ) - with ancestors, with fathers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
च (ca) - and
(indeclinable)
उपभुञ्जते (upabhuñjate) - they partake of offerings (they partake, they enjoy)
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of bhuj
present tense
7th class verb
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
रमन्ते (ramante) - they delight, they enjoy
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of ram
present tense
1st class verb (ātmanepada)
Root: ram (class 1)
पुत्रपौत्रैः (putrapautraiḥ) - with sons and grandsons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putrapautra
putrapautra - sons and grandsons
Compound type : dvandva (putra+pautra)
- putra – son
noun (masculine) - pautra – grandson
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - of those (people) (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
गतिः (gatiḥ) - ultimate destination (gati) (destination, course, state)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, destination, state
action noun
from gam + ktin
Root: gam (class 1)
अनुत्तमा (anuttamā) - unsurpassed, supreme
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, excellent, supreme
a (negation) + uttama (best)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+uttama)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - uttama – best, highest, supreme
adjective
superlative of ud