Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,93

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-93, verse-16

तेषां लोका ह्यपर्यन्ताः सदने ब्रह्मणः स्मृताः ।
उपस्थिता ह्यप्सरोभिर्गन्धर्वैश्च जनाधिप ॥१६॥
16. teṣāṁ lokā hyaparyantāḥ sadane brahmaṇaḥ smṛtāḥ ,
upasthitā hyapsarobhirgandharvaiśca janādhipa.
16. teṣāṃ lokāḥ hi aparyantāḥ sadane brahmaṇaḥ smṛtāḥ
upasthitāḥ hi apsarobhiḥ gandharvaiḥ ca janādhip
16. janādhipa hi teṣāṃ lokāḥ aparyantāḥ brahmaṇaḥ sadane
smṛtāḥ hi apsarobhiḥ ca gandharvaiḥ upasthitāḥ
16. O lord of men, indeed, their worlds are declared to be endless, situated in the abode of Brahma (brahman), and attended by apsaras and gandharvas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषां (teṣāṁ) - their (of them, their)
  • लोकाः (lokāḥ) - worlds (worlds, realms, regions)
  • हि (hi) - indeed (surely, indeed, because)
  • अपर्यन्ताः (aparyantāḥ) - endless (endless, boundless, infinite)
  • सदने (sadane) - in the abode (in the abode, in the dwelling)
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahma (brahman) (of Brahma, of the Absolute (brahman))
  • स्मृताः (smṛtāḥ) - are declared (remembered, declared, taught)
  • उपस्थिताः (upasthitāḥ) - attended by (attended by, present, standing by)
  • हि (hi) - indeed (surely, indeed, because)
  • अप्सरोभिः (apsarobhiḥ) - by apsaras (by apsaras, by celestial nymphs)
  • गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - by gandharvas (by gandharvas, by celestial musicians)
  • (ca) - and (and, also)
  • जनाधिप् (janādhip) - O lord of men (O lord of men, O king)

Words meanings and morphology

तेषां (teṣāṁ) - their (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to the men who follow the prescribed conduct.
लोकाः (lokāḥ) - worlds (worlds, realms, regions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, region, people
From root lok (to see, perceive)
Root: lok (class 10)
हि (hi) - indeed (surely, indeed, because)
(indeclinable)
Emphatic/explanatory particle.
अपर्यन्ताः (aparyantāḥ) - endless (endless, boundless, infinite)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aparyanta
aparyanta - endless, boundless, infinite
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (not) and 'paryanta' (ending, limit).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+paryanta)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • paryanta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
    From pari + anta (end)
    Prefix: pari
Note: Predicate adjective.
सदने (sadane) - in the abode (in the abode, in the dwelling)
(noun)
Locative, neuter, singular of sadana
sadana - dwelling, abode, seat, place
verbal noun
From root sad (to sit, dwell) + -ana suffix.
Root: sad (class 1)
Note: Specifies location.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahma (brahman) (of Brahma, of the Absolute (brahman))
(noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - the Absolute, the ultimate reality, sacred word, creator god Brahma
Root bṛh (to grow, expand).
Root: bṛh (class 1)
Note: Dependent on sadane.
स्मृताः (smṛtāḥ) - are declared (remembered, declared, taught)
(participle)
Nominative, masculine, plural of smṛta
smṛta - remembered, recollected, declared, taught
Past Passive Participle
From root smṛ (to remember) + -ta suffix.
Root: smṛ (class 1)
Note: Implies 'they are known/declared to be'.
उपस्थिताः (upasthitāḥ) - attended by (attended by, present, standing by)
(participle)
Nominative, masculine, plural of upasthita
upasthita - present, near, standing by, attended, served
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
हि (hi) - indeed (surely, indeed, because)
(indeclinable)
Emphatic/explanatory particle.
अप्सरोभिः (apsarobhiḥ) - by apsaras (by apsaras, by celestial nymphs)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of apsaras
apsaras - celestial nymph, a mythical female being of the clouds and waters
Note: Agent of upasthitāḥ.
गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - by gandharvas (by gandharvas, by celestial musicians)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gandharva
gandharva - celestial musician, mythical being, half-man half-horse
Note: Agent of upasthitāḥ.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects apsarobhiḥ and gandharvaiḥ.
जनाधिप् (janādhip) - O lord of men (O lord of men, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - king, ruler of men, lord of people
Tatpuruṣa compound of jana (people) + adhipa (ruler).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jana+adhipa)
  • jana – person, people, creature
    noun (masculine)
    From root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
    From adhi + root pā (to protect, rule)
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)
Note: Addressing Yudhiṣṭhira.