महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-66, verse-15
अन्नमेव मनुष्याणां प्राणानाहुर्मनीषिणः ।
तच्च सर्वं नरव्याघ्र पानीयात्संप्रवर्तते ॥१५॥
तच्च सर्वं नरव्याघ्र पानीयात्संप्रवर्तते ॥१५॥
15. annameva manuṣyāṇāṁ prāṇānāhurmanīṣiṇaḥ ,
tacca sarvaṁ naravyāghra pānīyātsaṁpravartate.
tacca sarvaṁ naravyāghra pānīyātsaṁpravartate.
15.
annam eva manuṣyāṇām prāṇān āhuḥ manīṣiṇaḥ tat
ca sarvam naravyāghra pānīyāt sampravartate
ca sarvam naravyāghra pānīyāt sampravartate
15.
manīṣiṇaḥ manuṣyāṇām annam eva prāṇān āhuḥ
naravyāghra tat sarvam ca pānīyāt sampravartate
naravyāghra tat sarvam ca pānīyāt sampravartate
15.
Indeed, the wise declare food alone to be the vital energies (prāṇa) of humans. And all of that (food), O tiger among men, originates from water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्नम् (annam) - food (food, grain, meal)
- एव (eva) - indeed, alone (even, only, exactly, truly)
- मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans (of humans, of mankind)
- प्राणान् (prāṇān) - vital energies (prāṇa) (life-breaths, vital airs, vital energies)
- आहुः (āhuḥ) - they declare (they say, they declare, they speak)
- मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise (the wise, intelligent ones, thinkers)
- तत् (tat) - that (food) (that, it)
- च (ca) - and (and; also)
- सर्वम् (sarvam) - all of that (all, entire, whole)
- नरव्याघ्र (naravyāghra) - O tiger among men (O tiger among men, O best of men)
- पानीयात् (pānīyāt) - from water (from water, from drink)
- सम्प्रवर्तते (sampravartate) - originate (proceeds, originates, arises, comes forth)
Words meanings and morphology
अन्नम् (annam) - food (food, grain, meal)
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, meal
Past Passive Participle
PPP of √ad (to eat)
Root: ad (class 2)
Note: Predicate noun for prāṇān.
एव (eva) - indeed, alone (even, only, exactly, truly)
(indeclinable)
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans (of humans, of mankind)
(noun)
Genitive, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, mankind
Note: Modifies prāṇān.
प्राणान् (prāṇān) - vital energies (prāṇa) (life-breaths, vital airs, vital energies)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - life-breath, vital air, life, spirit, energy
From pra + √an
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Object of āhuḥ, with annam as its predicate.
आहुः (āhuḥ) - they declare (they say, they declare, they speak)
(verb)
3rd person , plural, active, present-like (lit) of āh
Perfect tense 3rd plural of √brū or √vac (anomalous form), often used as present.
Root: brū (class 2)
Note: Verb for manīṣiṇaḥ.
मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise (the wise, intelligent ones, thinkers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, thoughtful, a sage
From manīṣā (intellect)
Note: Subject of āhuḥ.
तत् (tat) - that (food) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Subject.
च (ca) - and (and; also)
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all of that (all, entire, whole)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Qualifies tat.
नरव्याघ्र (naravyāghra) - O tiger among men (O tiger among men, O best of men)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, best of men, excellent man
Compound: nara (man) + vyāghra (tiger). vyāghra used metaphorically for 'best' or 'foremost'.
Compound type : tatpurusha (nara+vyāghra)
- nara – man, person
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
Note: Address to a king/hero.
पानीयात् (pānīyāt) - from water (from water, from drink)
(noun)
Ablative, neuter, singular of pānīya
pānīya - drinkable, water, beverage
Gerundive/Future Passive Participle
Gerundive of √pā (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Indicates source.
सम्प्रवर्तते (sampravartate) - originate (proceeds, originates, arises, comes forth)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sampravṛt
√vṛt with prefixes sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Verb for tat sarvam.