महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-93, verse-3
राजा वसुमना नाम कौसल्यो बलवाञ्शुचिः ।
महर्षिं परिपप्रच्छ वामदेवं यशस्विनम् ॥३॥
महर्षिं परिपप्रच्छ वामदेवं यशस्विनम् ॥३॥
3. rājā vasumanā nāma kausalyo balavāñśuciḥ ,
maharṣiṁ paripapraccha vāmadevaṁ yaśasvinam.
maharṣiṁ paripapraccha vāmadevaṁ yaśasvinam.
3.
rājā vasumanā nāma kausalyaḥ balavān śuciḥ
maharṣim paripapraccha vāmadevam yaśasvinam
maharṣim paripapraccha vāmadevam yaśasvinam
3.
nāma vasumanā rājā kausalyaḥ balavān śuciḥ
yaśasvinam maharṣim vāmadevam paripapraccha
yaśasvinam maharṣim vāmadevam paripapraccha
3.
A king named Vasumana, a powerful and pure (śuci) ruler from Kosala, inquired of the illustrious great sage Vamadeva.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजा (rājā) - king
- वसुमना (vasumanā) - Vasumana
- नाम (nāma) - by name, named
- कौसल्यः (kausalyaḥ) - from Kosala, a king of Kosala
- बलवान् (balavān) - powerful, strong, mighty
- शुचिः (śuciḥ) - pure, righteous, clean
- महर्षिम् (maharṣim) - referring to Vamadeva (great sage)
- परिपप्रच्छ (paripapraccha) - he asked, he inquired
- वामदेवम् (vāmadevam) - Vamadeva
- यशस्विनम् (yaśasvinam) - referring to Vamadeva (renowned, glorious, illustrious)
Words meanings and morphology
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
वसुमना (vasumanā) - Vasumana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasumanas
vasumanas - Vasumana (a proper name, lit. 'wealthy-minded')
नाम (nāma) - by name, named
(indeclinable)
Originally neuter nominative singular of 'nāman' (name), but functions as an indeclinable adverb here.
Note: Used adverbially to introduce a name.
कौसल्यः (kausalyaḥ) - from Kosala, a king of Kosala
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kausalya
kausalya - belonging to Kosala, a king of Kosala, a descendant of Kuśala
From 'kosala' (name of a country) + suffix 'ya'.
बलवान् (balavān) - powerful, strong, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
From 'bala' (strength) + suffix '-vat'.
Note: Agrees with 'rājā'.
शुचिः (śuciḥ) - pure, righteous, clean
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, righteous, holy
Note: Agrees with 'rājā'.
महर्षिम् (maharṣim) - referring to Vamadeva (great sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, great seer
Compound of 'mahā' (great) + 'ṛṣi' (sage).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
परिपप्रच्छ (paripapraccha) - he asked, he inquired
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of paripracch
Perfect Active
Root 'prach' with upasarga 'pari'. 3rd person singular, perfect tense.
Prefix: pari
Root: prach (class 6)
वामदेवम् (vāmadevam) - Vamadeva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāmadeva
vāmadeva - Vamadeva (name of an ancient sage)
यशस्विनम् (yaśasvinam) - referring to Vamadeva (renowned, glorious, illustrious)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - renowned, glorious, famous, illustrious
From 'yaśas' (fame) + suffix '-vin'.
Note: Agrees with 'vāmadevam' and 'maharṣim'.