महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-93, verse-14
एवं यो धर्मसंरम्भी धर्मार्थपरिचिन्तकः ।
अर्थान्समीक्ष्यारभते स ध्रुवं महदश्नुते ॥१४॥
अर्थान्समीक्ष्यारभते स ध्रुवं महदश्नुते ॥१४॥
14. evaṁ yo dharmasaṁrambhī dharmārthaparicintakaḥ ,
arthānsamīkṣyārabhate sa dhruvaṁ mahadaśnute.
arthānsamīkṣyārabhate sa dhruvaṁ mahadaśnute.
14.
evam yaḥ dharmasaṃrambhī dharmārthaparicintakaḥ
arthān samīkṣya ārabhate saḥ dhruvam mahat aśnute
arthān samīkṣya ārabhate saḥ dhruvam mahat aśnute
14.
Thus, one who is zealous in upholding natural law (dharma) and thoroughly considers both natural law (dharma) and material prosperity (artha), and who undertakes actions after carefully examining his objectives, he surely attains great success.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, in this way
- यः (yaḥ) - who, whoever, which
- धर्मसंरम्भी (dharmasaṁrambhī) - one zealous in natural law, one engaged in duty
- धर्मार्थपरिचिन्तकः (dharmārthaparicintakaḥ) - one who thoroughly considers natural law and prosperity
- अर्थान् (arthān) - objectives, purposes, material possessions
- समीक्ष्य (samīkṣya) - having examined, having considered
- आरभते (ārabhate) - undertakes, begins, starts
- सः (saḥ) - he, that one
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, unfailingly
- महत् (mahat) - great thing, greatness, prosperity
- अश्नुते (aśnute) - obtains, reaches, enjoys
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, in this way
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, whoever, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to a person implied by the following adjectives.
धर्मसंरम्भी (dharmasaṁrambhī) - one zealous in natural law, one engaged in duty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmasaṃrambhin
dharmasaṁrambhin - zealous in natural law, diligently active in duty
Derived from dharma (natural law) and saṃrambhin (zealous)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+saṃrambhin)
- dharma – natural law, constitution, duty, virtue, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - saṃrambhin – zealous, diligent, active, undertaking
adjective (masculine)
Derived from saṃrambha (zeal, undertaking)
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
धर्मार्थपरिचिन्तकः (dharmārthaparicintakaḥ) - one who thoroughly considers natural law and prosperity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmārthaparicintaka
dharmārthaparicintaka - one who considers dharma and artha thoroughly
Compound of dharma, artha, and paricintaka
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (dharma+artha+paricintaka)
- dharma – natural law, constitution, duty, virtue, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - artha – purpose, wealth, prosperity, meaning, object
noun (masculine)
Root: arth (class 10) - paricintaka – one who considers, reflects, deliberates thoroughly
adjective (masculine)
Agent noun from pari-cint
Derived from root cint (to think) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: cint (class 10)
अर्थान् (arthān) - objectives, purposes, material possessions
(noun)
Accusative, masculine, plural of artha
artha - purpose, wealth, prosperity, meaning, object
Root: arth (class 10)
समीक्ष्य (samīkṣya) - having examined, having considered
(indeclinable)
absolutive
Prefixes sam- + īkṣ (from ikṣ) + -ya suffix
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
आरभते (ārabhate) - undertakes, begins, starts
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of ārabh
present indicative
Root rabh with prefix ā-
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, unfailingly
(indeclinable)
महत् (mahat) - great thing, greatness, prosperity
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important; greatness, high position
अश्नुते (aśnute) - obtains, reaches, enjoys
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of aś
present indicative
Root: aś (class 5)