महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-51, verse-16
व्यावृत्तमात्रे भगवत्युदीचीं सूर्ये दिशं कालवशात्प्रपन्ने ।
गन्तासि लोकान्पुरुषप्रवीर नावर्तते यानुपलभ्य विद्वान् ॥१६॥
गन्तासि लोकान्पुरुषप्रवीर नावर्तते यानुपलभ्य विद्वान् ॥१६॥
16. vyāvṛttamātre bhagavatyudīcīṁ; sūrye diśaṁ kālavaśātprapanne ,
gantāsi lokānpuruṣapravīra; nāvartate yānupalabhya vidvān.
gantāsi lokānpuruṣapravīra; nāvartate yānupalabhya vidvān.
16.
vyāvṛttamātre bhagavati udīcīm
sūrye diśam kālavaśāt prapanne
gantā asi lokān puruṣapravīra na
āvartate yān upalabhya vidvān
sūrye diśam kālavaśāt prapanne
gantā asi lokān puruṣapravīra na
āvartate yān upalabhya vidvān
16.
puruṣapravīra,
bhagavati sūrye kālavaśāt udīcīm diśam vyāvṛttamātre prapanne (sati),
(tvam) yān lokān upalabhya vidvān na āvartate,
(tān) lokān gantā asi
bhagavati sūrye kālavaśāt udīcīm diśam vyāvṛttamātre prapanne (sati),
(tvam) yān lokān upalabhya vidvān na āvartate,
(tān) lokān gantā asi
16.
O best among men (puruṣapravīra), as soon as the venerable sun, by the influence of time, has entered the northern direction, you will go to those realms from which a wise person, having attained them, does not return.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यावृत्तमात्रे (vyāvṛttamātre) - as soon as turned, immediately after turning
- भगवति (bhagavati) - venerable, divine, glorious (locative singular)
- उदीचीम् (udīcīm) - northern, towards the north
- सूर्ये (sūrye) - in the sun, when the sun
- दिशम् (diśam) - direction, quarter
- कालवशात् (kālavaśāt) - by the power of time, due to time
- प्रपन्ने (prapanne) - having entered, having reached
- गन्ता (gantā) - one who will go, you will go
- असि (asi) - you are
- लोकान् (lokān) - worlds, realms
- पुरुषप्रवीर (puruṣapravīra) - Address to Bhishma. (O best among men, O foremost of men)
- न (na) - not
- आवर्तते (āvartate) - returns, revolves
- यान् (yān) - which (masculine plural accusative)
- उपलभ्य (upalabhya) - having obtained, having attained
- विद्वान् (vidvān) - a wise person, one who knows
Words meanings and morphology
व्यावृत्तमात्रे (vyāvṛttamātre) - as soon as turned, immediately after turning
(adjective)
Locative, masculine, singular of vyāvṛttamātra
vyāvṛttamātra - immediately after turning
From vi-ā-vṛt (to turn away) + mātra (only, mere)
Compound type : Tatpuruṣa (vyāvṛtta+mātra)
- vyāvṛtta – turned away, returned, ceased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From vi-ā-vṛt
Prefixes: vi+ā
Root: vṛt (class 1) - mātra – mere, only
adjective (masculine)
Suffix expressing 'mere' or 'only'
Note: Qualifies sūrye, used in a locative absolute construction.
भगवति (bhagavati) - venerable, divine, glorious (locative singular)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, divine, glorious, possessing fortune
From bhaga (fortune) + matup suffix
Root: bhaj (class 1)
Note: Qualifies sūrye, part of locative absolute.
उदीचीम् (udīcīm) - northern, towards the north
(adjective)
Accusative, feminine, singular of udīcī
udīcī - northern (feminine)
From ud- + añc (to bend, go)
Prefix: ud
Root: añc (class 1)
Note: Qualifies diśam.
सूर्ये (sūrye) - in the sun, when the sun
(noun)
Locative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun
Root: sū
Note: Subject of the locative absolute construction.
दिशम् (diśam) - direction, quarter
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter
From root diś (to point, show)
Root: diś (class 6)
Note: Object of prapanne.
कालवशात् (kālavaśāt) - by the power of time, due to time
(noun)
Ablative, masculine, singular of kālavaśa
kālavaśa - power of time, control of time
Compound type : Tatpuruṣa (kāla+vaśa)
- kāla – time
noun (masculine)
Root: kal (class 1) - vaśa – power, control, will
noun (masculine)
Root: vaś
Note: Expresses cause or reason.
प्रपन्ने (prapanne) - having entered, having reached
(adjective)
Locative, masculine, singular of prapanna
prapanna - entered, reached, approached
Past Passive Participle
From pra- + pad (to go)
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies sūrye, part of locative absolute.
गन्ता (gantā) - one who will go, you will go
(noun)
Nominative, masculine, singular of gantṛ
gantṛ - one who goes, goes, will go
Agent Noun (future sense)
From gam (to go) + tṛc suffix
Root: gam (class 1)
Note: Used predicatively with asi.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Copula.
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 1)
Note: Object of gantā.
पुरुषप्रवीर (puruṣapravīra) - Address to Bhishma. (O best among men, O foremost of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣapravīra
puruṣapravīra - best among men, foremost of men
Compound type : Tatpuruṣa (puruṣa+pravīra)
- puruṣa – man, person
noun (masculine)
Root: pṛ - pravīra – hero, chief, excellent
adjective (masculine)
From pra- + vīra (hero)
Prefix: pra
Root: vīr
Note: Vocative address to Bhishma.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation.
आवर्तते (āvartate) - returns, revolves
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of āvṛt
From ā- + vṛt (to turn)
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
Note: Subject is vidvān.
यान् (yān) - which (masculine plural accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of yad
yad - which, what
Note: Refers to lokān.
उपलभ्य (upalabhya) - having obtained, having attained
(indeclinable)
Absolutive
From upa- + labh (to obtain)
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
विद्वान् (vidvān) - a wise person, one who knows
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidvas
vidvas - wise, knowing, learned person
Present Active Participle
From vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Subject of āvartate.