Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-51, verse-12

भवांस्तु मम भक्तश्च नित्यं चार्जवमास्थितः ।
दमे तपसि सत्ये च दाने च निरतः शुचिः ॥१२॥
12. bhavāṁstu mama bhaktaśca nityaṁ cārjavamāsthitaḥ ,
dame tapasi satye ca dāne ca nirataḥ śuciḥ.
12. bhavān tu mama bhaktaḥ ca nityam ca ārjavam
āsthitaḥ dame tapasi satye ca dāne ca nirataḥ śuciḥ
12. tu bhavān mama bhaktaḥ ca nityam ca ārjavam
āsthitaḥ dame tapasi satye ca dāne ca nirataḥ śuciḥ
12. But you, on the other hand, are my devotee (bhakta) and always established in straightforwardness. You are dedicated to self-control, spiritual discipline (tapas), truth, and giving (dāna), and you are pure.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भवान् (bhavān) - O Bhīṣma (you (respectful address), your honor)
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • मम (mama) - of Lord Kṛṣṇa (my, of me)
  • भक्तः (bhaktaḥ) - devotee (bhakta), devoted
  • (ca) - and
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • (ca) - and
  • आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, sincerity
  • आस्थितः (āsthitaḥ) - established, situated, abiding, endowed with
  • दमे (dame) - in self-control, in restraint
  • तपसि (tapasi) - in austerity (tapas), in penance
  • सत्ये (satye) - in truth
  • (ca) - and
  • दाने (dāne) - in giving (dāna), in charity
  • (ca) - and
  • निरतः (nirataḥ) - devoted to, intent on, engaged in
  • शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy

Words meanings and morphology

भवान् (bhavān) - O Bhīṣma (you (respectful address), your honor)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you, being, existing
Present Active Participle
from root bhū- 'to be'
Root: bhū (class 1)
Note: Used as a polite second-person pronoun.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
मम (mama) - of Lord Kṛṣṇa (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
Note: Form of 'I' (aham) in the genitive case.
भक्तः (bhaktaḥ) - devotee (bhakta), devoted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhakta
bhakta - devoted, loyal, a devotee (bhakta)
Past Passive Participle
derived from root bhaj- 'to share, to devote'
Root: bhaj (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
adverbial form of nitya (constant)
Note: Functions adverbially here.
(ca) - and
(indeclinable)
आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, sincerity
(noun)
Accusative, neuter, singular of ārjava
ārjava - straightness, honesty, straightforwardness
from ṛju (straight, honest)
Note: Functions as an object of āsthitaḥ.
आस्थितः (āsthitaḥ) - established, situated, abiding, endowed with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - situated, established, abiding, resorting to
Past Passive Participle
from upasarga ā + root sthā- 'to stand'
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'bhavān'.
दमे (dame) - in self-control, in restraint
(noun)
Locative, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, subduing
from root dam- 'to subdue, control'
Root: dam (class 4)
तपसि (tapasi) - in austerity (tapas), in penance
(noun)
Locative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, asceticism, austerity (tapas), penance
from root tap- 'to heat, to perform austerity'
Root: tap (class 1)
सत्ये (satye) - in truth
(noun)
Locative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true
from sat (being, existing)
(ca) - and
(indeclinable)
दाने (dāne) - in giving (dāna), in charity
(noun)
Locative, neuter, singular of dāna
dāna - giving, gift, charity (dāna)
from root dā- 'to give'
Root: dā (class 3)
(ca) - and
(indeclinable)
निरतः (nirataḥ) - devoted to, intent on, engaged in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirata
nirata - delighted in, devoted to, engaged in
Past Passive Participle
from upasarga ni + root ram- 'to delight'
Prefix: ni
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'bhavān'.
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, holy
Note: Agrees with 'bhavān'.