महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-51, verse-14
पञ्चाशतं षट्च कुरुप्रवीर शेषं दिनानां तव जीवितस्य ।
ततः शुभैः कर्मफलोदयैस्त्वं समेष्यसे भीष्म विमुच्य देहम् ॥१४॥
ततः शुभैः कर्मफलोदयैस्त्वं समेष्यसे भीष्म विमुच्य देहम् ॥१४॥
14. pañcāśataṁ ṣaṭca kurupravīra; śeṣaṁ dinānāṁ tava jīvitasya ,
tataḥ śubhaiḥ karmaphalodayaistvaṁ; sameṣyase bhīṣma vimucya deham.
tataḥ śubhaiḥ karmaphalodayaistvaṁ; sameṣyase bhīṣma vimucya deham.
14.
pañcāśatam ṣaṭ ca kurupravīra
śeṣam dinānām tava jīvitasya tataḥ
śubhaiḥ karmaphalodayaiḥ tvam
sameṣyase bhīṣma vimucya deham
śeṣam dinānām tava jīvitasya tataḥ
śubhaiḥ karmaphalodayaiḥ tvam
sameṣyase bhīṣma vimucya deham
14.
kurupravīra tava jīvitasya pañcāśatam
ṣaṭ ca dinānām śeṣam (asti)
tataḥ bhīṣma tvam deham vimucya
śubhaiḥ karmaphalodayaiḥ sameṣyase
ṣaṭ ca dinānām śeṣam (asti)
tataḥ bhīṣma tvam deham vimucya
śubhaiḥ karmaphalodayaiḥ sameṣyase
14.
O hero of the Kurus, fifty-six days remain of your life. Then, O Bhīṣma, having relinquished this body, you will attain the auspicious fruits of your deeds (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्चाशतम् (pañcāśatam) - fifty
- षट् (ṣaṭ) - six
- च (ca) - and
- कुरुप्रवीर (kurupravīra) - O Bhīṣma (O hero of the Kurus)
- शेषम् (śeṣam) - remainder, remaining
- दिनानाम् (dinānām) - of days
- तव (tava) - your, of you
- जीवितस्य (jīvitasya) - of life, of living
- ततः (tataḥ) - then, thence, thereafter
- शुभैः (śubhaiḥ) - by auspicious, by good
- कर्मफलोदयैः (karmaphalodayaiḥ) - by the rise/manifestation of the results of actions (karma)
- त्वम् (tvam) - (O Bhīṣma) (you)
- समेष्यसे (sameṣyase) - you will meet, you will attain
- भीष्म (bhīṣma) - O Bhīṣma
- विमुच्य (vimucya) - having released, having relinquished, having abandoned
- देहम् (deham) - body
Words meanings and morphology
पञ्चाशतम् (pañcāśatam) - fifty
(numeral)
Note: Acts as an adjective for 'dinānām' (days).
षट् (ṣaṭ) - six
(numeral)
च (ca) - and
(indeclinable)
कुरुप्रवीर (kurupravīra) - O Bhīṣma (O hero of the Kurus)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kurupravīra
kurupravīra - hero of the Kurus, chief of the Kuru dynasty
compound of Kuru (proper noun) and pravīra (hero)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuru+pravīra)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his dynasty)
proper noun (masculine) - pravīra – hero, chief, excellent warrior
noun (masculine)
शेषम् (śeṣam) - remainder, remaining
(noun)
Nominative, neuter, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, residue, remaining
from root śiṣ- 'to leave, to remain'
Root: śiṣ (class 7)
Note: Functions as the subject of an implied 'is'.
दिनानाम् (dinānām) - of days
(noun)
Genitive, neuter, plural of dina
dina - day
Note: Dependent on 'śeṣam'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Form of 'you' (yuṣmad) in the genitive case.
जीवितस्य (jīvitasya) - of life, of living
(noun)
Genitive, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, alive
Past Passive Participle
from root jīv- 'to live'
Root: jīv (class 1)
Note: Dependent on 'dinānām śeṣam'.
ततः (tataḥ) - then, thence, thereafter
(indeclinable)
शुभैः (śubhaiḥ) - by auspicious, by good
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious
Note: Agrees with 'karmaphalodayaiḥ'.
कर्मफलोदयैः (karmaphalodayaiḥ) - by the rise/manifestation of the results of actions (karma)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of karmaphalodaya
karmaphalodaya - rise/manifestation of the fruits of actions (karma)
compound of karma (action), phala (fruit), and udaya (rise)
Compound type : tatpuruṣa (karma+phala+udaya)
- karma – action, deed, fate, consequences of action (karma)
noun (neuter)
from root kṛ- 'to do'
Root: kṛ (class 8) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - udaya – rise, ascent, prosperity, manifestation
noun (masculine)
from upasarga ud + root i- 'to go'
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Means by the rising of good karmic results.
त्वम् (tvam) - (O Bhīṣma) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
समेष्यसे (sameṣyase) - you will meet, you will attain
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of sam-i
from upasarga sam + root i- 'to go'
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Second person singular future middle voice.
भीष्म (bhīṣma) - O Bhīṣma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a proper name, lit. 'terrible')
विमुच्य (vimucya) - having released, having relinquished, having abandoned
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from upasarga vi + root muc- 'to release'
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, form
Note: Object of 'vimucya'.