Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-43, verse-17

एवं स्तुतो धर्मराजेन कृष्णः सभामध्ये प्रीतिमान्पुष्कराक्षः ।
तमभ्यनन्दद्भारतं पुष्कलाभिर्वाग्भिर्ज्येष्ठं पाण्डवं यादवाग्र्यः ॥१७॥
17. evaṁ stuto dharmarājena kṛṣṇaḥ; sabhāmadhye prītimānpuṣkarākṣaḥ ,
tamabhyanandadbhārataṁ puṣkalābhi;rvāgbhirjyeṣṭhaṁ pāṇḍavaṁ yādavāgryaḥ.
17. evam stutaḥ dharmarājena kṛṣṇaḥ
sabhāmadhye prītimān puṣkarākṣaḥ tam
abhyanandat bhāratam puṣkalābhiḥ
vāgbhiḥ jyeṣṭham pāṇḍavam yādavāgryaḥ
17. evam dharmarājena stutaḥ sabhāmadhye
prītimān puṣkarākṣaḥ kṛṣṇaḥ
yādavāgryaḥ tam jyeṣṭham pāṇḍavam
bhāratam puṣkalābhiḥ vāgbhiḥ abhyanandat
17. Thus praised by Yudhiṣṭhira, the king of natural law (dharma), Kṛṣṇa, the lotus-eyed (puṣkarākṣaḥ) one, who was delighted in the midst of the assembly, then, as the foremost of the Yadus (yādavāgryaḥ), praised him, Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava, with abundant words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • स्तुतः (stutaḥ) - praised, eulogized
  • धर्मराजेन (dharmarājena) - by Yudhiṣṭhira, who is known as Dharmarāja. (by the king of dharma, by Yudhiṣṭhira)
  • कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
  • सभामध्ये (sabhāmadhye) - in the midst of the assembly, in the assembly hall
  • प्रीतिमान् (prītimān) - delighted, pleased, joyous
  • पुष्कराक्षः (puṣkarākṣaḥ) - lotus-eyed (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
  • तम् (tam) - refers to Yudhiṣṭhira. (him, that (masculine))
  • अभ्यनन्दत् (abhyanandat) - praised, congratulated, rejoiced in
  • भारतम् (bhāratam) - Yudhiṣṭhira, as a descendant of Bharata. (descendant of Bharata, relating to India)
  • पुष्कलाभिः (puṣkalābhiḥ) - with abundant, ample, many
  • वाग्भिः (vāgbhiḥ) - with words, with speeches
  • ज्येष्ठम् (jyeṣṭham) - the eldest (Pāṇḍava). (the eldest, most excellent)
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Yudhiṣṭhira, as a Pāṇḍava. (son of Pāṇḍu, descendant of Pāṇḍu)
  • यादवाग्र्यः (yādavāgryaḥ) - Kṛṣṇa. (foremost among the Yadus, best of the Yadavas)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Adverbial.
स्तुतः (stutaḥ) - praised, eulogized
(adjective)
Nominative, masculine, singular of stu
stu - to praise, eulogize
Past Passive Participle
Root stu (2nd class) + kta (suffix for past passive participle)
Root: stu (class 2)
Note: Qualifies 'kṛṣṇaḥ'.
धर्मराजेन (dharmarājena) - by Yudhiṣṭhira, who is known as Dharmarāja. (by the king of dharma, by Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of dharma, king of righteousness; an epithet for Yudhiṣṭhira or Yama
Compound of dharma (righteousness) and rāja (king)
Compound type : tatpurusha (dharma+rāja)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Agent of the passive participle 'stutaḥ'.
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (name of a deity), black, dark
Note: Subject.
सभामध्ये (sabhāmadhye) - in the midst of the assembly, in the assembly hall
(noun)
Locative, neuter, singular of sabhāmadhya
sabhāmadhya - midst of an assembly, in the middle of a gathering
Compound of sabhā (assembly) and madhya (middle)
Compound type : tatpurusha (sabhā+madhya)
  • sabhā – assembly, gathering, council
    noun (feminine)
  • madhya – middle, center
    noun (neuter)
Note: Adverbial locative.
प्रीतिमान् (prītimān) - delighted, pleased, joyous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītimat
prītimat - delighted, pleased, joyous, having love
Derived from prīti (joy, pleasure) with matup suffix
Note: Qualifies 'kṛṣṇaḥ'.
पुष्कराक्षः (puṣkarākṣaḥ) - lotus-eyed (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of puṣkarākṣa
puṣkarākṣa - lotus-eyed (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
Bahuvrīhi compound: puṣkara (lotus) + akṣa (eye)
Compound type : bahuvrihi (puṣkara+akṣi)
  • puṣkara – lotus
    noun (neuter)
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'kṛṣṇaḥ'.
तम् (tam) - refers to Yudhiṣṭhira. (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'abhyanandat'.
अभ्यनन्दत् (abhyanandat) - praised, congratulated, rejoiced in
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of nand
Imperfect Active 3rd Singular
Root nand (1st class) with prefix abhi and a-augment for imperfect tense. abhi + a-nand-at.
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
Note: The initial 'a' is the imperfect augment.
भारतम् (bhāratam) - Yudhiṣṭhira, as a descendant of Bharata. (descendant of Bharata, relating to India)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, relating to India
Note: Object of 'abhyanandat'.
पुष्कलाभिः (puṣkalābhiḥ) - with abundant, ample, many
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of puṣkala
puṣkala - abundant, ample, copious, much
Note: Qualifies 'vāgbhiḥ'.
वाग्भिः (vāgbhiḥ) - with words, with speeches
(noun)
Instrumental, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice
Note: Instrumental of means.
ज्येष्ठम् (jyeṣṭham) - the eldest (Pāṇḍava). (the eldest, most excellent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, oldest, best, principal
Superlative degree of 'old/good'
Note: Qualifies 'pāṇḍavam'.
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Yudhiṣṭhira, as a Pāṇḍava. (son of Pāṇḍu, descendant of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, descendant of Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu (name of king)
Note: Object of 'abhyanandat'.
यादवाग्र्यः (yādavāgryaḥ) - Kṛṣṇa. (foremost among the Yadus, best of the Yadavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yādavāgrya
yādavāgrya - foremost among the Yadus, best of the Yadavas
Compound of yādava (descendant of Yadu) and agrya (foremost)
Compound type : tatpurusha (yādava+agrya)
  • yādava – descendant of Yadu, a member of the Yadu dynasty
    proper noun (masculine)
  • agrya – foremost, chief, best
    adjective (masculine)
Note: Subject of 'abhyanandat'.