महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-256, verse-14
किं तस्य तपसा कार्यं किं वृत्तेन किमात्मना ।
श्रद्धामयोऽयं पुरुषो यो यच्छ्रद्धः स एव सः ॥१४॥
श्रद्धामयोऽयं पुरुषो यो यच्छ्रद्धः स एव सः ॥१४॥
14. kiṁ tasya tapasā kāryaṁ kiṁ vṛttena kimātmanā ,
śraddhāmayo'yaṁ puruṣo yo yacchraddhaḥ sa eva saḥ.
śraddhāmayo'yaṁ puruṣo yo yacchraddhaḥ sa eva saḥ.
14.
kim tasya tapasā kāryam kim vṛttena kim ātmanā
śraddhā-mayaḥ ayam puruṣaḥ yaḥ yat-śraddhaḥ saḥ eva saḥ
śraddhā-mayaḥ ayam puruṣaḥ yaḥ yat-śraddhaḥ saḥ eva saḥ
14.
tasya tapasā kim kāryam vṛttena kim ātmanā kim ayam
puruṣaḥ śraddhā-mayaḥ yaḥ yat-śraddhaḥ saḥ eva saḥ
puruṣaḥ śraddhā-mayaḥ yaḥ yat-śraddhaḥ saḥ eva saḥ
14.
What is the purpose of austerity (tapas) for such a person? What of his conduct, or what of his inner self (ātman)? This human being (puruṣa) is composed of faith (śraddhā); indeed, whatever his faith, that truly is what he is.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what, why, how
- तस्य (tasya) - of him, his
- तपसा (tapasā) - by austerity, through penance (tapas)
- कार्यम् (kāryam) - task, action, purpose, that which is to be done
- किम् (kim) - what, why, how
- वृत्तेन (vṛttena) - by conduct, by character, by livelihood
- किम् (kim) - what, why, how
- आत्मना (ātmanā) - by the self, by the soul (ātman)
- श्रद्धा-मयः (śraddhā-mayaḥ) - made of faith, full of faith
- अयम् (ayam) - this (masculine)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - person, human being, cosmic person (puruṣa)
- यः (yaḥ) - who, which (masculine)
- यत्-श्रद्धः (yat-śraddhaḥ) - whose faith is such, having what faith
- सः (saḥ) - he, that (masculine)
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- सः (saḥ) - he, that (masculine)
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what, why, how
(indeclinable)
Note: Used here as an interrogative particle, implying 'what is the use of...?'
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तपसा (tapasā) - by austerity, through penance (tapas)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth; religious austerity, penance (tapas)
Root: tap (class 1)
कार्यम् (kāryam) - task, action, purpose, that which is to be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done; a task, business, purpose
Gerundive
Formed from root 'kṛ' (to do) with 'ṇyat' suffix.
Root: kṛ (class 8)
किम् (kim) - what, why, how
(indeclinable)
Note: Used here as an interrogative particle, implying 'what is the use of...?'
वृत्तेन (vṛttena) - by conduct, by character, by livelihood
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, behaviour, course of action; livelihood
Past Passive Participle (substantivized)
From root 'vṛt' (to be, exist, behave).
Root: vṛt (class 1)
किम् (kim) - what, why, how
(indeclinable)
Note: Used here as an interrogative particle, implying 'what is the use of...?'
आत्मना (ātmanā) - by the self, by the soul (ātman)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul (ātman)
Root: an (class 2)
श्रद्धा-मयः (śraddhā-mayaḥ) - made of faith, full of faith
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śraddhā-maya
śraddhā-maya - consisting of faith, full of faith
Suffix 'maya' indicates 'made of' or 'consisting of'.
Compound type : tatpuruṣa (śraddhā+maya)
- śraddhā – faith, trust, belief (śraddhā)
noun (feminine)
Prefix: śrad
Root: dhā (class 3) - maya – made of, consisting of
suffix/adjective (masculine)
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
पुरुषः (puruṣaḥ) - person, human being, cosmic person (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person; the Supreme Being or cosmic person (puruṣa)
यः (yaḥ) - who, which (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
यत्-श्रद्धः (yat-śraddhaḥ) - whose faith is such, having what faith
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yat-śraddha
yat-śraddha - whose faith is (such), having whatever faith
Compound type : bahuvrīhi (yad+śraddhā)
- yad – which, what
pronoun (neuter) - śraddhā – faith, trust, belief (śraddhā)
noun (feminine)
Prefix: śrad
Root: dhā (class 3)
सः (saḥ) - he, that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it